Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signed in october 2002 offers some hope » (Anglais → Français) :

In October 2002 all the Member States were offering at least some of these services online.

En octobre 2002, tous les États membres offraient, au moins partiellement, ces services en ligne.


The ceasefire signed in October 2002 offers some hope for peace, although it does not cover the entire country.

Le cessez-le-feu signé en octobre 2002 laisse entrevoir la paix, bien que le calme ne soit pas revenu dans tout le pays.


On 25 October 2002, Makivik Corporation and the federal government signed the Nunavik Marine Region (NMR) Agreement-in-Principle (AIP). Among other things, the NMR AIP: will create a marine region for Nunavik that will encircle northern Quebec’s coastline near the Labrador Sea through the Hudson Strait and down the Hudson Bay Coast; and guarantee Nunavimmiut a percentage of turbot catches in ...[+++]

Le 25 octobre 2002, la société Makivik et le gouvernement fédéral ont signé l’Accord de principe de la région marine du Nunavik; cet accord crée, entre autres, une région marine autour du Nouveau-Québec près de la mer du Labrador, qui traverse le détroit d’Hudson et va jusqu’au fond de la baie d’Hudson et qui garantit aux Nunavummiut une part du flétan noir dans certaines zones situées au-delà de la région marine en question.


We are in initial discussions with a number of clients and are pleased that the facility has been signed in time to offer EIB-linked finance to some of the urban stock transfers scheduled to complete in early 2002.

Nos services mènent actuellement des discussions préliminaires avec un certain nombre de nos clients et nous nous réjouissons de voir que le contrat a été signé suffisamment tôt pour nous permettre d'affecter des ressources liées à ce financement de la BEI à des transferts de propriété du parc de logements qui devraient être achevés au début de 2002.


In fact, the current legislation, Bill C-17, was not tabled in the House until October 31, 2002, fully 13 months after the September 11 attack and nearly 11 months after President Bush signed America's aviation and transportation security act into legislation as public law 107-71 (1015) It is now May 9, 2003 ...[+++]

En fait, l'actuelle mesure, le projet de loi C-17, n'a pas été présenté à la Chambre avant le 31 octobre 2002, 13 longs mois après les attaques du 11 septembre et près de 11 mois après que le président Bush eut sanctionné l'Aviation and Transportation Security Act, qui est devenue la loi PL 107-71 (1015) Voilà que le 9 mai 2003 un comité législatif spécial nous renvoie ce projet de loi, qui fera l'objet d'un débat, d'autres modifications, c'est à espérer, et de votes.


In October 2002 all the Member States were offering at least some of these services online.

En octobre 2002, tous les États membres offraient, au moins partiellement, ces services en ligne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed in october 2002 offers some hope' ->

Date index: 2023-01-24
w