Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sides could chose " (Engels → Frans) :

Could the secretary of state tell us why, in a callous attempt to justify her own role, she chose to embellish among one of the ugliest sides of our society?

La secrétaire d'État peut-elle nous dire pourquoi, dans une tentative impitoyable pour justifier son propre rôle, elle a décidé d'enjoliver un des aspects les plus vils de notre société?


If you had to make a choice, if we could propose to the government's side that if you had to live with one or the other, either giving the farmers the choice of opting out or taking out the exclusion-inclusion clause, which would you chose?

Si vous deviez faire un choix, et que nous pouvions proposer aux instances gouvernementales la possibilité de donner aux agriculteurs le choix de se retirer ou d'adopter la disposition d'exclusion ou d'inclusion, que choisiriez-vous?


I'm totally “unliterate”, as you can probably tell, when it comes to computers, but could I hack into Mr. White's computer across the chamber from my position on the Liberal side if I chose to and if I became very technologically adept?

Comme vous vous en rendez probablement compte, je ne connais absolument rien aux ordinateurs, mais pourrais-je avoir accès clandestinement à l'ordinateur de M. White de l'autre côté de la chambre depuis mon pupitre du côté libéral si j'en avais envie et si je devenais technologiquement très habile?


Since some questions from the government side implied that they were right and we were wrong, could my colleague comment on the process the Conservative majority chose to use at committee stage?

Étant donné que j'ai entendu des questions de la part du gouvernement qui disaient qu'ils avaient peut-être raison et que nous avions tort, ma collègue peut-elle commenter le processus qui a été favorisé par la majorité conservatrice au comité?


That is one of the reasons why the people on this side of the House, actually the majority of the House, feel so badly that after 30 years of working to build a child care system, where every child could have early learning opportunities, the government chose to throw out those spaces.

C'est l'une des raisons pour lesquelles les députés de ce côté-ci de la Chambre, en fait, la majorité des députés, sont si déçus de voir que, après 30 ans d'efforts pour édifier un système de garderies où tous les enfants bénéficieraient d'une éducation préscolaire, le gouvernement a décidé de ne pas offrir de places en garderie.


This chapter provides a 'menu' of such sectors (the details of which are presented in Annex III) from which both sides could chose, through informal consultation at ASEAN and bilateral level.

Le présent chapitre offre un "menu" des secteurs (voir l'annexe III pour les détails) que les deux parties pourront choisir, par l'intermédiaire de consultations informelles au sein de l'ANASE et au niveau bilatéral.


This chapter provides a 'menu' of such sectors (the details of which are presented in Annex III) from which both sides could chose, through informal consultation at ASEAN and bilateral level.

Le présent chapitre offre un "menu" des secteurs (voir l'annexe III pour les détails) que les deux parties pourront choisir, par l'intermédiaire de consultations informelles au sein de l'ANASE et au niveau bilatéral.




Anderen hebben gezocht naar : ugliest sides     could     she chose     government's side     would you chose     liberal side     but could     chose     government side     were wrong could     conservative majority chose     side     every child could     government chose     which both sides could chose     sides could chose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sides could chose' ->

Date index: 2022-01-03
w