Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «showing their arrogance once again » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, if I understand correctly, they are showing their arrogance once again.

Monsieur le Président, si j'ai bien compris, ils démontrent encore une fois leur arrogance.


The Commission now, once again, calls on the European Parliament and the Council to show determination on these important files in order to facilitate their swift adoption.

La Commission invite une fois encore le Parlement européen et le Conseil à faire preuve de détermination sur ces dossiers importants, en vue de faciliter leur adoption rapide.


Once again the Solidarity Fund shows the EU's unfailing support for reconstruction works following natural disasters and for helping rebuilding people's lives".

Une fois encore, le Fonds de solidarité témoigne du soutien sans faille apporté par l'Union pour réaliser les travaux de reconstruction nécessaires au lendemain des catastrophes naturelles et pour aider les gens à rebâtir leur vie».


Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "This annual review shows once again that we are firmly on the path towards more jobs and growth.

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Ce rapport annuel montre une nouvelle fois que nous sommes résolument engagés sur la voie de la création d'emplois et de croissance.


I see this as evidence of this government's narrow mindedness and arrogance once again. It attaches little importance to members of the opposition, although they were elected just as democratically as the members of the government, and any differing views expressed in the House.

Je pense que c'est une attitude fermée, étroite d'esprit de la part du gouvernement, et qui démontre encore une fois l'arrogance de ce gouvernement, le peu de cas qu'il fait des députés de l'opposition—pourtant élus tout aussi démocratiquement qu'ils le sont eux-mêmes—et des points de vue divergents qu'ils peuvent soumettre à la Chambre.


Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Our thoughts are still with the people of Cyprus and Madeira; these tragedies showed once again how important EU solidarity is in times of need.

Mme Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce sujet: «Nos pensées continuent d'accompagner les habitants de Chypre et de Madère; Ces tragédies sont une nouvelle preuve de l'importance de la solidarité au sein de l'Union en ces périodes difficiles.


It will be important to come back to this later in order to show that unfortunately, once again, the Conservatives have no respect for the work done in committee.

Il sera important d'y revenir plus tard pour démontrer que, malheureusement encore une fois, les conservateurs ne respectent pas le travail qui est fait en comité.


European Commissioner responsible for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "Even while our economies are getting back in the growth track, emissions continue to decrease. This once again shows that economic growth and climate protection can go hand in hand.

Le commissaire européen chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, a déclaré à ce propos: «Les émissions continuent de diminuer, alors même que nos économies reprennent le chemin de la croissance, ce qui montre une fois de plus que croissance économique et lutte contre le changement climatique peuvent aller de pair.


The hon. member's motion shows very clearly once again the federal government's lack of recognition for provincial initiatives and desire to meddle in areas of provincial jurisdiction.

La motion du député vient encore une fois montrer, et de façon très nette, la non reconnaissance par les fédéraux de ce qui se fait dans les provinces et leur volonté de mettre leur nez dans des secteurs d'activités qui ne les regardent pas.


Bill C-310 holds an opportunity for Canada to show global leadership once again in protecting the dignity and in defending the rights of the vulnerable wherever they might live; this time defending those vulnerable to human trafficking at the hands of Canadians.

Le projet de loi C-310 est l'occasion, pour le Canada, de prendre la tête du peloton international dans la protection de la dignité humaine et la défense des droits des plus vulnérables, peu importe où ils vivent. Cette fois-ci, il est question de défendre ceux et celles qui sont vulnérables à la traite des personnes attribuable à l'action de Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'showing their arrogance once again' ->

Date index: 2024-04-07
w