Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «showing that quebeckers are already paying $300 million » (Anglais → Français) :

The results of a study have just been released showing that Quebeckers are already paying $300 million for a revenue department, when there already is one in the Canadian government.

On vient de publier les résultats d'une étude qui montre que les Québécois paient déjà 300 millions de dollars pour un ministère du Revenu, alors qu'il y en a déjà un au gouvernement canadien.


They have already given $300 million, or $85,000 per victim, and some provinces are already prepared to do more than that.

Elles ont déjà donné 300 millions de dollars, soit 85 000 $ par victime, et on voit déjà des provinces qui sont prêtes à donner plus.


And it was because the Minister of Health put pressure on them that they backtracked and agreed to pay $300 million, while we are paying $800 million.

Et c'est parce que le ministre de la Santé les a forcées que, de reculons, elles ont accepté de payer 300 millions de dollars, alors que nous en payons 800 millions.


The auditor general would go on to report that his sources in the justice department have provided documents that show the firearms registry budget for this fiscal year alone has already exceeded $260 million and will top $300 million before the end of March 2001, this year alone.

Le vérificateur général continuerait en disant que ses sources au ministère de la Justice lui ont transmis des documents qui démontrent que le budget relatif à l'enregistrement des armes à feu pour ce seul exercice financier a déjà dépassé les 260 millions de dollars et qu'il atteindra les 300 millions avant la fin de mars 2001, c'est-à-dire cette année seulement.


We have the capacity to pay for all of these initiatives and I would repeat that where the structural funds are concerned, for which I have direct responsibility, or training under Mrs Diamantopoulou or rural development under Mr Fischler, we will be able to show a great deal of flexibility and accept all proposals to redeploy or reprogramme funds, as Portugal has by the way already proposed ...[+++]

La capacité de prendre en compte toutes ces initiatives existe et je répète que, s’agissant des Fonds structurels dont j’ai la responsabilité directe, ou s’agissant de la formation et de Mme Diamantopoulou ou du développement rural et de M. Fischler, nous pourrons accepter avec beaucoup de souplesse toutes les propositions de redéploiement ou de reprogrammation, comme d’ailleurs le Portugal a d’ores et déjà proposé de le faire à hauteur de 182 millions d’euros.


I also want to point out to the member that for those who are not included in the settlement the government put $300 million in the hands of the provinces, if they will accept it, to pay for exactly this kind of expense, in other words drugs or other health expenses that are not already covered by public insurance.

Je souligne également au député que, en ce qui concerne les personnes non visées par l'entente, le gouvernement a remis 300 millions de dollars aux provinces et, si elles acceptent ce montant, elles pourront payer ces dépenses, autrement dit, les coûts des médicaments et les dépenses en santé qui ne sont pas déjà couverts par le régime public d'assurance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'showing that quebeckers are already paying $300 million' ->

Date index: 2021-08-25
w