Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should stop everything else while " (Engels → Frans) :

An evaluation of the budgetary implications of a merger found that a ‘one-stop-shop’ network will benefit consumers and allow for economies of scale, while resource allocation should be needs and activities-based.

Il ressort d'une évaluation des incidences budgétaires d'une fusion que la création d'un réseau de "guichets uniques" profitera aux consommateurs et permettra de réaliser des économies d'échelle, tandis que l'attribution des ressources devrait être fondée sur les besoins et les activités.


While this will be a long term project, requiring sustained effort over many years, that should not stop us making early progress.

Il s'agit d'un projet à long terme, qui nécessitera un effort soutenu durant de nombreuses années, mais il ne faut pas pour autant renoncer à des progrès immédiats.


One of the Scenarios presented – Scenario 4 – was "Doing les more efficiently" under which the European Union should step up its work in certain fields while stopping to act or doing less in domains where it is perceived as having more limited added value, or as being unable to deliver on its promises.

Selon l'un des scénarios présentés, le scénario n° 4, intitulé «Faire moins mais de manière plus efficace», l'Union européenne devrait accroître ses efforts dans certains domaines et, parallèlement, cesse d'agir ou intervient moins dans les secteurs où son action est perçue comme ayant une valeur ajoutée plus limitée ou n'étant pas à même d'apporter les résultats promis.


While it is unlikely that increasing educational attainment would stop all forms of violent extremism, education and training can and should contribute to preventing radicalisation.

Certes, il est peu probable que l’amélioration du niveau d’instruction mette fin à toutes les formes d’extrémisme violent, mais l’éducation et la formation peuvent et doivent contribuer à prévenir la radicalisation.


After the action that has been taken in setting up the fund to defend the euro in order to help those countries in difficulties and to stop speculation, discussions in this House have focused heavily on the subjects of renewal and stability, neglecting everything else.

Après l’action qui a été entreprise avec la création du fonds visant à défendre l’euro en vue d’aider les pays en difficultés et de mettre un terme à la spéculation, les discussions au sein de cette Assemblée se sont fortement concentrées sur les sujets du renouveau et de la stabilité, négligeant tout le reste.


I understand perfectly well that Parliament’s timing is extremely important, and since I am confident that my colleagues will say everything else that needs to be said, I will stop there.

Je comprends très bien que le timing d’un Parlement soit tout à fait important, et comme je fais confiance à mes collègues pour dire le reste, je m’en tiendrai là.


Everything else should be subjugated to it.

Toutes les autres activités devraient y être subordonnées.


Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything else ...[+++]hink, can adequately be dealt with via Parliament's groups and individual Members.

Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit réellement prétendre, c’est-à-dire d’informer objectivement les citoyens des problèmes actuels et des évolutions que connaît l’Europe.


That is the purpose of this supplementary budget, and, please, we should deal with everything else in a calm and sensible way.

Voilà l'objectif du budget supplémentaire, le reste devra être traité avec calme et sang-froid.


It supported the objectives and principles of the common procedure and uniform status, as proposed by the Commission, while at the same time pointing to a number of factors that should be taken into account, for example as regards the use of safe countries, the creation of a single procedure (one-stop shop), the examination of resettlement programmes and the processing of asylum applications outside the EU.

Il appuie les objectifs et les principes de la procédure commune et du statut uniforme tels que proposées par la Commission tout en indiquant un certain nombre d'éléments à prendre en compte par exemple pour l'utilisation de pays sûrs, dans l'établissement d'un guichet unique, l'étude des dispositifs tels que la ré-installation ou le traitement de demandes d'asile à l'extérieur de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should stop everything else while' ->

Date index: 2025-08-25
w