Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should stop beating ourselves » (Anglais → Français) :

We should stop beating ourselves up for hewing wood and realize what a blessing it is to be able to have the world's most advanced mills and the most advanced equipment in extracting natural resources, doing it in an environmentally responsible way.

Nous devrions arrêter de nous blâmer parce que nous coupons du bois et commencer à nous rendre compte de la chance que nous avons de pouvoir compter sur les usines de pâtes parmi les plus avancées du monde et sur le matériel d'extraction de ressources naturelles le plus perfectionné qui soit pour travailler dans le respect de l'environnement.


If we are not going to make this assessment, well then we should stop lying to ourselves.

Si on ne fait pas cette évaluation, arrêtons après de nous mentir.


– Mr President, could I suggest that we stop beating ourselves up over climate change and blaming each sector as if one is more guilty than the other? In particular this impression comes through about the contribution made by agriculture.

(EN) M. le Président, permettez-moi de suggérer que nous cessions de nous quereller concernant le changement climatique en réprimandant chaque secteur comme si l’un était plus coupable que l’autre. C’est l’impression que l’on a quand il est question de la contribution de l’agriculture.


If our efforts are to succeed, we need to secure the broadest possible support from EU citizens in implementing these objectives, and Member State governments should stop beating around the bush and instead address the outstanding issues.

Pour que nos efforts soient couronnés de succès, nous devons nous assurer le soutien aussi vaste que possible des citoyens européens en vue de la réalisation de ces objectifs, tandis que les gouvernements des États membres doivent cesser d’éluder les questions en suspens et s’y attaquer.


If our efforts are to succeed, we need to secure the broadest possible support from EU citizens in implementing these objectives, and Member State governments should stop beating around the bush and instead address the outstanding issues.

Pour que nos efforts soient couronnés de succès, nous devons nous assurer le soutien aussi vaste que possible des citoyens européens en vue de la réalisation de ces objectifs, tandis que les gouvernements des États membres doivent cesser d’éluder les questions en suspens et s’y attaquer.


Neither can I. We should stop talking ourselves into a crisis and instead work together on the requisite projects and solutions.

Moi non plus, je ne comprends pas. Nous devrions cesser de nous enfoncer dans la crise à force de paroles et, au lieu de cela, travailler ensemble sur les projets et solutions requis.


We have to stop beating each other up. All this talk of crisis and catastrophe should not cause us to lose sight of the comparative credibility and objectivity between the United Nations and some analyst with the Wall Street Journal (1150 ) We have a debt and deficit problem.

Toute cette histoire de crise et de catastrophe ne devrait pas nous faire perdre de vue la crédibilité et l'impartialité des Nations Unies comparativement à quelque analyste du Wall Street Journal (1150) Nous avons un problème de dette et de déficit et nous allons le régler.


I would remind you that the Community is still foremost in this area, but we should stop believing, as we have so often been told, that such tragedies are a convenient way of justifying and ridding ourselves of our surpluses.

Je rappelle que la Communauté est toujours la première dans ce domaine, mais cessons de laisser croire comme nous l'entendons trop souvent que ces tragédies sont un moyen commode pour justifier et nous débarrasser de nos surplus.


When we discuss the transfer from one component to the other, we ask ourselves the question: should we stop it, should we control it, should we discourage it?

Lorsque nous discutons du passage d'une composante militaire à l'autre, nous nous demandons si nous devrions y mettre fin, le contrôler, ou le décourager.


We should try to put ourselves in the position of a 10 year old child who has an 18 year old thug telling him “If you don't do this tonight I'm going to your mother's house to beat her up”.

Nous devrions essayer de nous mettre à la place d'un enfant de 10 ans qui se fait dire par un jeune de 18 ans: «Si tu ne fais pas ça ce soir, je m'en vais battre ta mère chez elle».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should stop beating ourselves' ->

Date index: 2022-02-14
w