Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should now prioritize some " (Engels → Frans) :

They are telling the federal government that the cuts were for the deficit, which is gone, so we should now prioritize some government spending.

Ils disent au gouvernement fédéral que ces réductions visaient à éliminer le déficit, ce qui est fait, de sorte qu'il faut maintenant recommencer à faire des dépenses prioritaires.


The Commission has already proposed that ecolabels should now also be given to services; this proposal should encourage some of the major "users" of the coastal zone such as tourism operators to adopt more sustainable practices in order to acquire an ecolabel.

La Commission a déjà émis une proposition aux termes de laquelle certains écolabels pourraient être attribués à des activités de services; cette proposition devrait encourager les principaux "utilisateurs" des ressources côtières, tels que les exploitants d'entreprises touristiques, à adopter des pratiques plus viables pour se voir décerner un écolabel.


Together with the launching of stalled competitions, this should now be resulting in some real improvements.[18] The work undertaken in the SJC on developing methodological guidelines to address workload imbalance should also offer a good basis for the future.

Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.


We have now prioritized some long-term and short-term things that can be done immediately.

Nous avons maintenant établi un ordre de priorité à court et à long terme, et il y a des choses que l'on peut faire immédiatement.


Accordingly, certain areas of Estonia, Latvia and Poland listed in Part I should now be listed in Part II and some new areas of Latvia should be listed in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.

En conséquence, certaines zones d'Estonie, de Lettonie et de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE et certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.


I want to say as well that it is an admirable profession, but the government should not even ask any of them whether it should actually have some regulations in place in case it goes sour. The parliamentary secretary is advocating right now that not having a plan is really the Liberal plan.

Ce que dit maintenant le secrétaire parlementaire, c'est que le plan des libéraux est tout simplement de ne pas avoir de plan.


If the committee seizes itself of a number of suggestions it made I'm just focusing on one here Mr. Braun should go and the Prime Minister should undertake to speak to the leaders of each of the opposition parties and say let's agree now in the interim, for now, on some distinguished Canadian, man or woman, on whom we can all agree to put in on an interim basis to give some leadership to this organization.

Si le comité examine certaines suggestions — je ne parlerai que d'une ici — M. Braun devrait partir et le premier ministre devrait discuter avec les chefs de chacun des partis d'opposition pour placer à la tête de l'organisation, d'une façon intérimaire, un Canadien ou une Canadienne de renom.


The monetary threshold should take account of changes in the real value of money since the last increase in 1994 and should also reflect the abolition of quantitative limits on goods subject to excise duties in some Member States which will now fall into the general threshold on VAT.

Le seuil financier devrait tenir compte de l’évolution de la valeur réelle de l’argent depuis la dernière augmentation de 1994 et rendre compte également de la suppression des limites quantitatives applicables aux marchandises soumises à accises dans certains États membres, qui vont désormais relever du seuil général de TVA.


This shift was foreseeable as today most Community policy initiatives imply some sort of use of ICT solutions and therefore should now cater for the related costs[9].

Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].


There are some efficiencies, and some things that we probably should have been doing are not being done right now, but some things that we should be doing have limited personnel assigned to them, and that creates difficulties.

Nous avons réalisé quelques gains d'efficience, mais certaines choses que nous devrions probablement faire restent en plan et d'autres ne bénéficient que d'un personnel limité et cela crée des difficultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should now prioritize some' ->

Date index: 2022-05-09
w