Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should never stop reminding » (Anglais → Français) :

We should seek to understand culture and perhaps to define it better, but we should never stop protecting what is unique about this country and our cultural distinctiveness.

Nous devrions nous efforcer de comprendre la culture et, peut-être, de mieux la définir, mais nous ne devons jamais cesser de protéger ce qui est typiquement canadien et ce qui nous donne un caractère culturel distinct.


– Madam President, I would like to share with you some extracts from the interim report of the UK Chief Inspector of Nuclear Installations: ‘we all need to adhere to the principal of continuous improvement. That means that, no matter how high the standards of nuclear design and subsequent operation are, the quest for improvement should never stop’.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais vous lire quelques morceaux choisis du rapport intermédiaire de l’inspecteur général des installations nucléaires du Royaume-Uni: «Nous devons tous faire nôtre le principe de l’amélioration continue [.] Cela signifie que, peu importe la qualité de la conception des installations nucléaires et de leur exploitation subséquente, il importe de chercher sans cesse à faire mieu.


Finally, I believe, and we should never stop reminding ourselves of this, that there are European values that we should never renounce: they are called democracy and human rights, and they are valid for us in Europe, and will be valid in the future of the Union for the Mediterranean, where it will not be about doing business above all while neglecting human rights.

Je pense enfin, et nous devons le rappeler sans cesse, qu'il y a des valeurs européennes auxquelles nous ne devons jamais renoncer: elles s'appellent démocratie et droits de l'homme, elles valent pour nous en Europe, elles valent demain pour l'Union pour la Méditerranée où il ne s'agira pas de faire avant tout du commerce en laissant de côté les droits de l'homme.


This process should never stop because the Single Market is work in progress".

Ce processus ne devrait jamais s'arrêter car le marché unique est un projet en constante évolution".


− (EL) Mr President, I should firstly like to remind you of the Commission’s firm resolve: however useful or necessary a project may be, it should never be realised to the detriment of the environment, public health or the cultural heritage of a Member State.

− (EL) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord vous rappeler la ferme résolution de la Commission: quelle que soit l’utilité ou la nécessité d’un projet, il ne devrait jamais être réalisé au détriment de l’environnement, de la santé publique ou du patrimoine culturel d’un État membre.


This piece of iron should remind us that our recent past did not have freedom, and that we should never allow freedom to be taken away from us.

Ce morceau de fer doit nous rappeler que la liberté n'avait pas de place dans notre passé récent et que nous ne devons jamais permettre qu'on nous la retire.


This piece of iron should remind us that our recent past did not have freedom, and that we should never allow freedom to be taken away from us.

Ce morceau de fer doit nous rappeler que la liberté n'avait pas de place dans notre passé récent et que nous ne devons jamais permettre qu'on nous la retire.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I proceed to the next item, I should like to remind honourable senators that at 3:30 p.m. today all proceedings will be stopped for the purpose of calling the votes on Bill C-20.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de passer au prochain article à l'ordre du jour, je tiens à rappeler aux honorables sénateurs qu'à 15 h 30 aujourd'hui, tous nos travaux seront interrompus afin de passer aux votes concernant le projet de loi C-20.


I would like to warmly congratulate this year's winners for reminding us of our wonderfully rich and varied heritage that we should never take for granted.

Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.


Congratulations to my constituents for reminding us all that history should never be repeated.

Félicitations à mes électeurs qui nous rappellent que l'histoire ne devrait jamais se répéter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should never stop reminding' ->

Date index: 2024-12-20
w