Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He should go ahead and ask his leader that question.

Traduction de «should go ahead and ask his leader » (Anglais → Français) :

He should go ahead and ask his leader that question.

Il devrait poser cette question à son chef.


Now that everyone understands that these numeric references are to a bill under discussion, that Bill S-13 will contemplate both situations, can we then go ahead and ask whether clause 22 should be amended?

Maintenant que tout le monde comprend bien que ces références numériques concernent un projet de loi encore à l'étude, et que le projet de loi S-13 tient compte des deux possibilités, pouvons-nous poursuivre en demandant si l'article 22 devrait être modif?


He can go to his leader and ask his leader to provide the call records from the Liberal Party in the last election, because the Liberals have made a lot of unsubstantiated allegations.

Il pourrait demander à son chef de divulguer tous les relevés téléphoniques du Parti libéral concernant les dernières élections, car les libéraux ont formulé beaucoup d'allégations non fondées.


He was then asked a question by Senator Dyck about what I . said about this legislation and whether Bill S-4 should go ahead.

Le sénateur Dyck lui a ensuite posé une question au sujet de [.] ce que j'avais dit relativement à ce projet de loi et quant à savoir si le projet de loi S-4 devrait franchir les étapes ultérieures du processus.


I should also mention that, if the summit leaders decide to go ahead with the option of a comprehensive bilateral legal framework, this should include both trade and investment relations and political relations and cooperation.

Je voudrais également dire que, si les dirigeants du sommet décident d'avancer sur la voie d'un cadre juridique bilatéral complet, il faudrait que celui-ci inclue les relations commerciales et d'investissement, de même que les relations et la coopération politiques.


Mr Vitorino, I would ask you to communicate to Commissioner Fischler that he should go ahead with his proposal, because it is reasonable, fair, equitable and in accordance with the principles of good governance, which the Court of Auditors called for so strongly, favouring the mutual interests of Greenland and the European Union, and, above all, it is a Europeanist proposal, since it protects the common European interest, unlike the current Miguélez Ramos report, which is anti-Community, since it prevents the Comm ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun de tous les États membres en réattribuant l ...[+++]


Mr Vitorino, I would ask you to communicate to Commissioner Fischler that he should go ahead with his proposal, because it is reasonable, fair, equitable and in accordance with the principles of good governance, which the Court of Auditors called for so strongly, favouring the mutual interests of Greenland and the European Union, and, above all, it is a Europeanist proposal, since it protects the common European interest, unlike the current Miguélez Ramos report, which is anti-Community, since it prevents the Comm ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun de tous les États membres en réattribuant l ...[+++]


On the subject of issuing orders, I would ask you, who order so much by decree, please to ask the President, Mr Aznar, to bring here, to where things are decided, all that power-wielding that surrounds his actions in government in Spain, so that the proposal adopted by the College of Commissioners for the reform of the common fisheries policy does not go ahead, since it is a proposal which will send ...[+++]

En parlant d’ordonner, vous qui ordonnez à coup de décrets, dites s’il vous plaît à M. le président, à M. Aznar, qu’il déplace ici, où se décident les choses, toute cette puissance qui enveloppe son action gouvernementale en Espagne, pour que la proposition, approuvée par le collège des commissaires et qui porte sur la réforme de la politique commune de la pêche, ne passe pas, c’est là en effet une proposition qui enverra au fond de la mer la flotte de pêche espagnole déjà bien appauvrie.


In addition, we in the European Parliament should ask our delegation and the corresponding delegation in the Duma – and Parliament should as it were give the go-ahead for this – to establish a well-ordered procedure for attending to Chechnya properly on an ongoing basis.

Nous, le Parlement européen, devrions également demander à notre délégation et à la délégation correspondante de la Douma - et le faire en notre qualité de Parlement - de s’occuper en permanence et tout à fait concrètement, selon une procédure bien définie, de la Tchétchénie.


Senator Moore: Mr. Stohn, you mentioned that this is not perfect but we should go ahead with it, and a review period, which Senator Hervieux-Payette asked you about, but you said there could be some minor amendments or some clarifying wording.

Le sénateur Moore : Monsieur Stohn, vous avez dit que ce n'était pas parfait, mais que nous devrions aller de l'avant, et avec la période d'examen, sur laquelle le sénateur Hervieux-Payette vous a posé des questions, mais vous avez dit qu'on pourrait apporter quelques amendements mineurs ou des précisions au libellé.




D'autres ont cherché : ahead and ask his     should go ahead and ask his leader     clause 22 should     then go ahead     bill under     last     his leader     bill s-4 should     should go ahead     what i said     then asked     said about     should     ahead     should also     legal framework     summit leaders     he should     principles of good     all the member     would     not go ahead     which will send     where things     who order     european parliament should     give the go-ahead     go-ahead for     but we should     but you said     senator hervieux-payette asked     mentioned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should go ahead and ask his leader' ->

Date index: 2024-03-12
w