Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should approximately reflect » (Anglais → Français) :

9. Points out that the amount of EUR 48 000 000 represents approximately a 50% increase over the 2006 budget to be allocated to the enlargement process of Bulgaria and Romania assuming that the date of accession would be 1 January 2007; considers furthermore that, in the event of a postponement of the accession of Bulgaria and Romania, the financial impact of such postponement should be reflected in Parliament's budget and consequently the relevant amount of EUR 24 000 000 would be deducted from the final provision; asks the Secreta ...[+++]

9. fait remarquer que le montant de 48 000 000 EUR représente une augmentation de quelque 50 % par rapport au budget 2006 prévu pour l'élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, dans l'hypothèse où la date de l'adhésion serait le 1 janvier 2007; considère, en outre, qu'en cas de report de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, l'incidence financière de ce report devrait être reflétée dans le budget du Parlement, de sorte que le montant de 24 000 000 EUR serait déduit de l'enveloppe définitive; demande au Secrétaire général de traiter des incidences budgétaires de la décision relative à l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgar ...[+++]


9. Points out that the amount of EUR 48 000 000 represents approximately a 50% increase over the 2006 budget to be allocated to the enlargement process of Bulgaria and Romania assuming that the date of accession would be 1 January 2007; considers furthermore that, in the event of a postponement of the accession of Bulgaria and Romania, the financial impact of such postponement should be reflected in the European Parliament budget and consequently the relevant amount of EUR 24 000 000 would be deducted from the final provision; asks ...[+++]

9. fait remarquer que le montant de 48 000 000 euros représente une augmentation de quelque 50% par rapport au budget 2006 prévu pour l'élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, dans l'hypothèse où la date de l'adhésion serait le 1 janvier 2007; de plus, considère que, en cas de report de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, l'incidence financière de ce report devrait être prise en compte dans le budget du Parlement européen, de sorte que 24 000 000 euros seraient déduits de l'enveloppe définitive; demande au Secrétaire général de traiter des incidences budgétaires de la décision relative à l'adhésion de la Roumanie et de l ...[+++]


9. Points out that the amount of EUR 48 000 000 represents approximately a 50% increase over the 2006 budget to be allocated to the enlargement process of Bulgaria and Romania assuming that the date of accession would be 1 January 2007; considers furthermore that, in the event of a postponement of the accession of Bulgaria and Romania, the financial impact of such postponement should be reflected in Parliament's budget and consequently the relevant amount of EUR 24 000 000 would be deducted from the final provision; asks the Secreta ...[+++]

9. fait remarquer que le montant de 48 000 000 EUR représente une augmentation de quelque 50 % par rapport au budget 2006 prévu pour l'élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, dans l'hypothèse où la date de l'adhésion serait le 1 janvier 2007; considère, en outre, qu'en cas de report de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, l'incidence financière de ce report devrait être reflétée dans le budget du Parlement, de sorte que le montant de 24 000 000 EUR serait déduit de l'enveloppe définitive; demande au Secrétaire général de traiter des incidences budgétaires de la décision relative à l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgar ...[+++]


As I am not a member of any of the Union institutions and have no experience of them, my opinions on this point should be taken as being purely intuitive - approximations, perhaps of a theoretical nature, which might not reflect the real state of things in the Union.

Comme je ne suis membre d'aucune institution de l'Union et que je n'ai pas travaillé dans ce milieu, il convient de prendre mes opinions comme de simples intuitions et approximations, peut-être théoriques, qui peuvent ne pas correspondre à la situation réelle de l'UE.


Under the Uruguay Round, any such emergency measure must be administered in a uniform, impartial and reasonable manner, and the distribution of tariff quotas should approximately reflect the market share of the existing suppliers to the market so as to avoid any discrimination.

Dans le cadre de l'Uruguay Rond, une telle mesure d'urgence doit être gérée de façon uniforme, impartiale et raisonnable et la distribution de quotas tarifaires doit refléter approximativement la part du marché des fournisseurs traditionnels de façon à éviter toute discrimination.


We are forced to note that the action taken by the Council does not always, or rather does not yet – which is not quite the same thing, reflect the expressed political will of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999 to create within the Union, I quote, an “area of freedom, security and justice” in which “the legal status of third-country nationals should be approximated to that of Member States’ nationals”.

Force est de constater qu'à ce jour l'action du Conseil ne reflète pas toujours, ou plutôt ne reflète toujours pas - la nuance n'est pas la même - la volonté politique du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 de créer dans l'Union, je cite les actes du Conseil, "un espace de liberté, de sécurité et de justice, un espace où le statut juridique des ressortissants des pays tiers résidant légalement dans un État membre devrait être rapproché de celui des ressortissants des États membres".


In our future decisions, we should always keep in mind-and I say this for the benefit of government and Reform Party members-that Quebecers represent approximately one quarter of the Canadian population. As long as Quebec remains part of Canada, this proportion should be reflected here in the House of Commons.

Cela aurait comme conséquence, d'une part, de diminuer le poids relatif du Québec en cette Chambre et, bien sûr, un aspect non négligeable, d'augmenter les dépenses du gouvernement, car six députés de plus coûteront plus cher aux contribuables canadiens et québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should approximately reflect' ->

Date index: 2022-12-07
w