Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should also welcome legitimate refugees » (Anglais → Français) :

We should also welcome legitimate refugees who come to Canada through the front door.

Nous devrions aussi accueillir les réfugiés légitimes qui entrent au Canada par la porte avant.


My constituents had serious concerns about our current Immigration Act and whether it was as effective as it could be to both welcome legitimate refugees and immigrants and prevent those who would abuse the system from entering our country.

Les électeurs de ma circonscription ont de sérieuses préoccupations au sujet de la Loi sur l'immigration actuelle et s'interrogent sur son efficacité, tant lorsqu'il s'agit de l'accueil des réfugiés légitimes et des immigrants que de la prévention des abus contre notre système.


No one in Australia is saying we should not accept legitimate refugees.

Personne en Australie ne dit qu'il ne faut pas accepter les réfugiés légitimes.


Canadians recognize that welcoming legitimate refugees is not a feel good exercise, but the right and moral thing to do for a country that believes in the principles of equality, fairness, opportunity and justice.

Les Canadiens reconnaissent que, pour un pays qui croit en la valeur des principes d'équité, d'impartialité, d'égalité des chances et de justice, l'accueil de réfugiés légitimes est un geste qu'on pose non pas pour éprouver une satisfaction personnelle, mais parce qu'il est conforme au devoir et à la morale.


The European Commission itself said in an action plan dated June 2008 that legitimate measures to reduce illegal immigration should not result in refugees being denied access to protection within the European Union, and the United Nations High Commissioner for Refugees has warned the European Union against making any attempt to undermine the Geneva Convention and the other additional forms of protection that are designed to ensure ...[+++]

La Commission européenne elle-même disait dans un plan d’action de juin 2008 que les mesures légitimes pour réduire l’immigration illégale ne devaient pas avoir pour effet d’empêcher les réfugiés d’avoir accès à la protection dans l’Union européenne, et le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde l’Union européenne contre toute remise en cause de la Convention de Genève et des autres formes de protection complémentaires qui doivent amener à renoncer à expulser des réfugiés afghans vers l’Afghanistan.


The rapporteur recommends to the Council that the EU Member States should welcome Iraqi refugees.

Le rapporteur recommande au Conseil que les États membres accueillent les réfugiés iraquiens.


I should particularly like to commend the Egyptian authorities, which is the non-bordering country that has done by far the most to welcome these refugees, and I should like to make a heartfelt plea to the Egyptian authorities not to prevent these refugees from arriving or to suspend the conditions for hosting them when they arrive.

Je tiens en particulier à féliciter les autorités égyptiennes, l’Égypte étant le pays non limitrophe qui a fait le plus - et de loin - pour accueillir ces réfugiés, et je voudrais adresser un appel sincère aux autorités égyptiennes pour qu’elles n’empêchent pas l’afflux de ces réfugiés ou qu’elles ne suspendent pas les conditions de leur accueil à leur arrivée.


How then do we find a balance between ensuring that Canada continues to welcome legitimate refugees while also ensuring the safety and security of our society?

Comment alors arriver à un juste équilibre et faire en sorte que le Canada continue d'accueillir des réfugiés légitimes tout en garantissant la sûreté et la sécurité de notre société?


The achievements of this year should be welcomed, Commissioner; it has been a unique opportunity, as you hoped it would be, to promote the rights of people with disabilities and to take into account their legitimate claim to play a full part in social, economic and political life.

Les réalisations accomplies durant cette année doivent être saluées, Madame la Commissaire; celle-ci a été une occasion unique, comme vous le souhaitiez, pour promouvoir les droits des personnes handicapées et prendre en considération leurs légitimes revendications en vue de participer pleinement à la vie sociale, économique et politique.


The achievements of this year should be welcomed, Commissioner; it has been a unique opportunity, as you hoped it would be, to promote the rights of people with disabilities and to take into account their legitimate claim to play a full part in social, economic and political life.

Les réalisations accomplies durant cette année doivent être saluées, Madame la Commissaire; celle-ci a été une occasion unique, comme vous le souhaitiez, pour promouvoir les droits des personnes handicapées et prendre en considération leurs légitimes revendications en vue de participer pleinement à la vie sociale, économique et politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should also welcome legitimate refugees' ->

Date index: 2024-10-11
w