Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcome iraqi refugees » (Anglais → Français) :

40. Praises Turkey for its continued assistance to the estimated 1,6 million refugees from Iraq and Syria, and for maintaining an open border policy for humanitarian purposes; welcomes the Temporary Protection Directive adopted in October 2014, granting a secure legal status for refugees and enabling them to receive identity cards and access the labour market; calls on the EU to continue its financial support for humanitarian aid to Syrian and Iraqi refugees ...[+++]

40. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de devoir trouver un logement fait pes ...[+++]


We are going to welcome 4,000 Iraqi refugees by 2015, for a total of 20,000.

Nous allons accueillir 4 000 réfugiés irakiens d'ici 2015, et 20 000 au total.


We have, in successive times and places, welcomed Central Americans, Iraqis, Iranians, eastern Europeans, Somalis, Eritreans, Bosnians, Africans, particularly from Sudan, and the most recent family we have worked with is an Afghani family who had spent years in refugee camps in Pakistan.

Dans divers lieux et à divers moments, nous avons accueilli des réfugiés d'Amérique centrale, d'Irak, d'Iran, de l'Europe de l'Est, de la Somalie, de l'Érythrée, de la Bosnie et d'Afrique, en particulier du Soudan, et tout dernièrement nous avons travaillé avec une famille afghane qui avait passé des années dans des camps de réfugiés au Pakistan.


The rapporteur recommends to the Council that the EU Member States should welcome Iraqi refugees.

Le rapporteur recommande au Conseil que les États membres accueillent les réfugiés iraquiens.


It also means that Canada is welcoming more Iraqi refugees to this country than any other country in the world, except the United States.

Cela signifie également que le Canada accueille davantage de réfugiés irakiens que n'importe quel autre pays, à l'exception des États-Unis.


1. Welcomes the solidarity shown by Iraq's neighbouring countries with Iraqi refugees and invites these countries to inform the international community about the support they need to cope with the situation;

1. se félicite de la solidarité dont les pays voisins de l'Irak font preuve à l'égard des réfugiés irakiens, et invite ces pays à informer la communauté internationale du soutien dont ils ont besoin pour faire face à la situation;


2. Welcomes the recent UNHCR appeal to mobilise additional international support in order to fund its work for uprooted Iraqis within their country and in neighbouring States and for foreign refugees in Iraq; calls on the EU and the Member States and other international donors to respond to the UNHCR appeal in support of the programmes for Iraqi refugees and IDPs in Iraq, Syria, Lebanon, Turkey and Iran, as well as Egypt; considers it as an extreme e ...[+++]

2. accueille favorablement le récent appel du HCR à mobiliser un soutien international supplémentaire afin de financer son œuvre au bénéfice tant des Irakiens déplacés dans leur propre pays ou exilés dans les États voisins que des réfugiés étrangers en Irak; invite l'Union européenne, les États membres et les autres donateurs internationaux à répondre à l'appel du HCR à soutenir les programmes en faveur des déplacés et réfugiés irakiens en Irak, en Syrie, au Liban, en Turquie et en Iran, ainsi qu'en Égypte; considère qu'il s'agit d'une extrême urgence et plaide pour qu'une part importante des crédits communautaires alloués à des progra ...[+++]


22. Welcomes the Commission decision to allocate as an immediate first step EUR 21 million to cope with the humanitarian crisis in Iraq and the Council decision to stop repatriation of Iraqi refugees from Europe; calls on Iraq's neighbouring counties to open their borders to Iraqi refugees and calls on the Commission and the Member States to prepare emergency plans for financial support and in order to host refugees escaping from the war in the region; calls on the Commission to present a pr ...[+++]

22. se réjouit de la décision prise par la Commission de débourser, en tant que première mesure immédiate, 21 millions d'euros afin de faire face à la crise humanitaire en Irak ainsi que de la décision prise par le Conseil d'arrêter les opérations de rapatriement de réfugiés irakiens à partir de l'Europe; invite les pays limitrophes de l'Irak à ouvrir leurs frontières aux réfugiés irakiens et la Commission et les États membres à préparer des plans d'urgence d'aide financière et d'accueil des réfugiés qui fuient le conflit dans la région; invite la Commission à présenter une proposition en vue de l'utilisation de la réserve d'aide d'urg ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome iraqi refugees' ->

Date index: 2021-08-28
w