Furthermore, with respect to reform, we must bear in mind that the people as a whole asked that reform take place not only to decentralize but also to ensure that programs established in the 1960s can be brought into line with the new needs of Canadians in terms of social and labour market programs.
Outre cela, quand on parle de réforme, il ne faut pas oublier que l'ensemble de la population a également demandé de réformer non pas uniquement pour décentraliser, mais de réformer aussi pour faire en sorte que des programmes qui ont été créés dans les années 1960 puissent être modernisés pour rencontrer les nouveaux besoins de la société canadienne dans le domaine des programmes sociaux et du marché du travail.