Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she was going to advance $130 million " (Engels → Frans) :

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, I had not intended to speak, and have only come in halfway through Senator Fraser's remarks, but obviously I had consulted with her in advance about what she was going to say, and fully support her analysis of the situation and I support the remarks that she's made today.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Monsieur le Président, je n'avais pas l'intention de prendre la parole. Je suis arrivé alors que la sénatrice Fraser était au milieu de ses observations mais, bien sûr, nous nous étions consultés d'avance sur ce qu'elle allait dire. Je tiens à souligner que j'appuie pleinement son analyse de la situation et les commentaires qu'elle a formulés aujourd'hui.


I asked the minister at the time, who is no longer even a member of the Conservative caucus, why she was announcing that she was going to spend $42 million chasing these sites.

À l’époque, j’avais demandé à la ministre, qui n’est même plus membre du caucus conservateur, pourquoi elle annonçait des investissements de 42 millions de dollars pour détecter ces sites.


16. Some Senators wanted information on the process of moving funds from one account to another. Specifically, the Minister of Canadian Heritage announced she was going to advance $130 million to the Canadian Television Fund by transferring funds from Telefilm Canada, from the Canadian Television Fund’s contingency fund and from additional private sector contributions, based on an increase in cable and satellite subscribers.

16. Certains sénateurs ont demandé de l’information sur la façon dont la ministre de Patrimoine canadien allait avancer une somme de 130 millions de dollars au Fonds canadien de télévision en transférant des fonds de Téléfilm Canada, du fonds pour éventualités du Fonds canadien de télévision et des contributions additionnelles du secteur privé, le tout en fonction d’une augmentation du nombre d’abonnés au câble et aux services par satellite.


In 2008 the Commission launched the civil society facility as a tool for promoting civil society development and advancement of regional cooperation, for which an indicative budget of EUR 130 million is earmarked for 2008-2010.

En 2008, la Commission a lancé la facilité destinée à la société civile en tant qu’outil visant à promouvoir le développement de la société civile et les progrès de la coopération régionale, et lui a affecté un budget indicatif de 130 millions d’euros pour 2008-2010.


The Commissioner must be aware that the figures we now have on the budget line, going from EUR 130 million up to EUR 170 million by 2013, are far short of what the Commissioner and others had promised, which was EUR 190 million.

La commissaire n’ignore certainement pas que les chiffres que nous avons maintenant dans la ligne budgétaire, qui passe de 130 millions à 170 millions d’euros d’ici 2013, sont largement inférieurs aux 190 millions d’euros promis par la commissaire et d’autres.


I work with small enterprises all the time, and I can tell her that small enterprises in the Midlands supplying the great companies in the car industry, just down the road from where she and I live, are working overtime at the moment because of new opportunities that we have created by giving them a framework to go and attack a market numbering 500 million people – that big an area.

Je travaille en permanence avec des petites entreprises, et je peux lui assurer que les petites entreprises des Midlands fournissant les grands constructeurs automobiles, à quelques rues de chez elle, sont en train, actuellement, d’accumuler les heures supplémentaires grâce aux nouvelles perspectives que nous leur avons ouvertes en leur fournissant un cadre leur permettant de se lancer à l’attaque d’un marché comptant pas moins de 500 millions de consommateurs.


The Minister of Canadian Heritage, Ms. Copps, objected very publicly but then announced that not only was she able to recoup the $25 or $30 million that Mr. Manley had cut, but she was bringing another $130 million to the fund, and that she was going to do it by transferring funds from Telefilm Canada, from the Canadian television funds contingency fund, and from variou ...[+++]

La ministre du Patrimoine canadien, Mme Copps, s'est opposée très publiquement à cette mesure, mais a annoncé par la suite que non seulement elle était capable de récupérer les 25 ou 30 millions de dollars que M. Manley avait enlevés à son ministère, mais qu'elle allait verser 130 millions de dollars de plus dans le fonds en transférant de l'argent venant de Téléfilm Canada, du fonds de prévoyance du Fonds canadien de télévision et de diverses contributions du secteur privé.


We are not, however, going to write any blank cheques, and we are not going to give a few million euros away in advance for a programme that has not been finally evaluated and on which the Council has not taken a position.

Cependant, nous n’allons pas signer des chèques en blanc ni donner d’avance quelques millions d’euros pour un programme qui n’a, en définitive, pas été évalué et sur lequel le Conseil n’a pas pris position.


I want to hear her apologise to this House for the scurrilous lies that she told in the Irish media about this report: claims that EUR 50 million was being taken from Irish fishermen in order to promote abortion in the world; claims that Irish taxpayers' money was going to be used for promoting abortion in the world.

Je veux l'entendre s'excuser auprès de cette Assemblée pour les mensonges grossiers qu'elle a racontés aux médias irlandais au sujet de ce rapport : 50 millions d'euros seraient soi-disant pris aux pêcheurs irlandais afin de promouvoir l'avortement dans le monde ; l'argent des contribuables irlandais serait soi-disant utilisé pour promouvoir l'avortement dans le monde.


16. Some Senators wanted information on the process of moving funds from one account to another. Specifically, the Minister of Canadian Heritage announced she was going to advance $130 million to the Canadian Television Fund by transferring funds from Telefilm Canada, from the Canadian Television Fund's contingency fund and from additional private sector contributions, based on an increase in cable and satellite subscribers.

16. Certains sénateurs ont demandé de l'information sur la façon dont la ministre de Patrimoine canadien allait avancer une somme de 130 millions de dollars au Fonds canadien de télévision en transférant des fonds de Téléfilm Canada, du fonds pour éventualités du Fonds canadien de télévision et des contributions additionnelles du secteur privé, le tout en fonction d'une augmentation du nombre d'abonnés au câble et aux services par satellite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she was going to advance $130 million' ->

Date index: 2022-03-12
w