Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she thinks multi-billion " (Engels → Frans) :

Maybe that's what the federal Auditor General meant when she was quoted as saying “poor leadership has seriously hampered Canada's ability to tackle the multi-billion dollar problem of illicit drugs”.

C'est peut-être là ce qu'a voulu dire la vérificatrice générale du Canada lorsqu'elle a déclaré «un mauvais leadership a sérieusement entravé la capacité du Canada de s'attaquer aux problèmes des drogues illicites qui se chiffrent à plusieurs milliards de dollars».


When I think that the Conservatives were prepared to sign a multi-billion-dollar blank cheque in the F-35 scandal, I feel like saying, “We want houses, not airplanes”.

Quand je pense que les conservateurs étaient prêts à donner un chèque en blanc de plusieurs milliards de dollars dans le fiasco des F-35, eh bien moi j'ai le goût de dire: on veut des maisons, pas des avions.


Could the minister explain why she thinks multi-billion dollar companies cannot afford to train their own employees without a $5 million handout from taxpayers?

La ministre peut-elle expliquer pourquoi des entreprises de plusieurs milliards de dollars n'ont pas les moyens de former leurs propres employés sans une subvention de 5 millions de dollars payée par les contribuables?


After its multi-billion dollar budget, I do not understand why her government abolished a program that enabled Canadians to exercise and clarify their rights. Can she explain why?

Après un budget de plusieurs milliards de dollars, je ne comprends pas — et elle devra m'expliquer — comment son gouvernement a aboli un programme qui permet aux Canadiens d'exercer et de préciser leurs droits.


What would she have thought, turning on her television last week, to see President Bush announcing a multi-billion-dollar space programme of truly astronomical amounts?

Ce qu’elle aurait pensé en allumant la télévision la semaine dernière et en entendant le président Bush annoncer un programme spatial d’une somme vraiment astronomique de plusieurs milliards de dollars?


What would she have thought, turning on her television last week, to see President Bush announcing a multi-billion-dollar space programme of truly astronomical amounts?

Ce qu’elle aurait pensé en allumant la télévision la semaine dernière et en entendant le président Bush annoncer un programme spatial d’une somme vraiment astronomique de plusieurs milliards de dollars?


The eCall system proves that the European Union can give added value to the measures applied by the Member States to prevent and deal with accidents and their multi-dimensional consequences, especially when we think, as has been said, that this system could save approximately 2 500 lives a year, reduce the seriousness of injuries and help to save billions of euros in the overall cost of the consequences.

Le système eCall prouve que l’Union européenne peut apporter une valeur ajoutée aux mesures appliquées par les États membres pour empêcher les accidents et s’occuper de leurs conséquences multidimensionnelles, surtout quand on pense, comme cela a été dit, que ce système pourrait sauver environ 2 500 vies chaque année, réduire le degré de gravité des blessures et contribuer à économiser des milliards d’euros.


I want to ask the minister if she thinks—after cutting $17 billion in the social transfers to the provinces for health, education and help for the poor—that the government can do its utmost to ensure that people can get medical treatment in our country.

J'aimerais demander à la ministre si elle trouve normal, après avoir coupé 17 milliards de dollars dans les transferts sociaux aux provinces—cela touche la santé, l'éducation, l'aide aux plus démunis—si elle pense qu'il y aura moyen de tout mettre en oeuvre pour se faire soigner ici au pays?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she thinks multi-billion' ->

Date index: 2023-12-16
w