Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tackle the multi-billion » (Anglais → Français) :

- The promotion of the integrated use of EU Funds in order to tackle the multi-dimensional challenges of Roma exclusion.

- encourager l'utilisation intégrée des Fonds de l'Union pour répondre à la problématique protéiforme de l'exclusion des Roms.


The number of buy-outs supported by EU private equity houses grew by 13% suggesting that the 57% growth in investment volume may have been the result of a number of multi-billion euro transactions.

Le nombre de rachats soutenus par des sociétés européennes de financement (private equity houses) a progressé de 13 %, ce qui donne à penser que la croissance de 57 % du volume d'investissement pourrait résulter de quelques transactions de plusieurs milliards d'euros.


Maybe that's what the federal Auditor General meant when she was quoted as saying “poor leadership has seriously hampered Canada's ability to tackle the multi-billion dollar problem of illicit drugs”.

C'est peut-être là ce qu'a voulu dire la vérificatrice générale du Canada lorsqu'elle a déclaré «un mauvais leadership a sérieusement entravé la capacité du Canada de s'attaquer aux problèmes des drogues illicites qui se chiffrent à plusieurs milliards de dollars».


Within the next Multi-annual Financial Framework, the Commission has proposed to continue its support for tackling non-technological barriers through the Horizon 2020 programme, under which €6.1 billion would be allocated to research and innovation under "Secure, clean and efficient energy" in 2014-2020.

Pour le prochain cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de poursuivre son soutien aux efforts déployés pour surmonter les obstacles non technologiques au moyen du programme Horizon 2020, au titre duquel 6,1 milliards EUR seraient alloués à la recherche et à l'innovation en 2014-2020 sous la rubrique «Énergies sûres, propres et efficaces».


Not only did we bring down the unemployment rate to 6.5% nationwide, we handed the Conservative government a multi-billion surplus as well as a multi-billion trade surplus.

Non seulement nous avons réussi à abaisser le taux de chômage national à 6,5 %, mais nous avons remis au gouvernement conservateur un excédent de plusieurs milliards de dollars ainsi qu’un excédent commercial de plusieurs milliards.


The EU, EIB and Member States last year provided EUR 17.6 billion to help developing countries tackle climate change. The figure was confirmed at a meeting of the EU Economic and Financial Committee.

L'an dernier, l'UE, la BEI et les États membres ont dépensé 17,6 milliards d'euros pour aider les pays en développement à faire face au changement climatique,un chiffre confirmé lors d'une réunion du Comité économique et social européen.


Canada's participation positions our companies at the start of a multi-year, multi-billion dollar program where they will contribute to the development, production and sustainment of this highly advanced fifth generation fighter.

La participation du Canada à ce programme place dès le départ nos entreprises en bonne position pour profiter des milliards de dollars qui seront étalés sur de nombreuses années et pour contribuer au développement, à la production et à l'entretien de cet avion de chasse de cinquième génération hautement perfectionné.


By competing for this high-value work at the beginning of a multi-year, multi-billion dollar program for an international market, Canadian companies will not only contribute to their success in the short term, but will also see significant opportunities for decades to come.

En proposant des services de pointe dès le lancement de ce programme pluriannuel, qui représente plusieurs milliards de dollars et qui est destiné au marché international, les entreprises canadiennes stimuleront leurs activités à court terme et se positionneront pour d'autres marchés lucratifs pendant encore de nombreuses années.


(3) As regards visa policy, the establishment of a ‘common corpus’ of legislation, particularly via the consolidation and development of the acquis (the relevant provisions of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985[12] and the Common Consular Instructions[13], is one of the fundamental components of Ö Regulation (EC) No 810/2009 aims, inter alia, to Õ ‘further development of the common visa policy as part of a multi-layer system aimed at facilitating Ö in order to facilitate Õ legitimate travel and tackling illegal Ö tackle irregular ...[+++]

(3) En ce qui concerne la politique des visas, la constitution d’un «corpus commun» d’actes législatifs, notamment par la consolidation et le développement de l’acquis [dispositions pertinentes de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985[12] et les instructions consulaires communes[13]], est l’une des composantes essentielles de Ö Le règlement (CE) n° 810/2009 vise, notamment, à Õ «la poursuite de Ö poursuivre Õ la mise en place de la politique commune des visas, qui fera partie d’un système à multiples composantes destiné à Ö , pour Õ faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter contre l’immigration clandestine irrégulière par une plus grande harmonisation des législations nationales et des prati ...[+++]


What we need is our own Canadian drug czar to coordinate a military-style attack on this illness; to tackle a multi-billion dollar business that causes major health and social problems.

Ce dont nous avons besoin, c'est de notre propre tsar anti-drogue canadien pour coordonner une attaque de style militaire contre cette maladie; pour s'en prendre à un marché de plusieurs milliards de dollars qui cause de graves problèmes sociaux et de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackle the multi-billion' ->

Date index: 2023-12-04
w