Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she said she never knew " (Engels → Frans) :

Never having lived abroad, she first wanted to do a traineeship but wondered if she would be allowed to do so without being enrolled in an educational programme (in France this is a prerequisite).

Comme elle n’a jamais vécu à l’étranger, elle voudrait d’abord faire un stage mais se demande si ce serait possible sans être inscrite à un programme de formation (c’est une condition préalable en France).


She never knew why she was being followed.

Elle n'a jamais su pourquoi on la suivait.


She said: ‘Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world.

Elle a dit: «Ne doutez jamais qu’un petit groupe de citoyens engagés et réfléchis puisse changer le monde.


I will quote from a media story. She said, “I never thought my government would try to break my marriage up because of culture and religion”.

Dans un reportage, elle a déclaré: « Jamais je n'aurais pensé que le gouvernement essaierait de briser mon mariage pour des raisons culturelles et religieuses».


She said that the Commission would never accept taxpayers’ money being used to serve national political interests.

Elle a affirmé que la Commission n’accepterait jamais que l’argent des contribuables soit utilisé pour servir des intérêts politiques nationaux.


She said: ‘In any event, let us never forget that we are heirs and executors at one and the same time: the heirs of an intellectual world and its executors for the benefit of coming generations’

«Que jamais ne nous abandonne, disait-elle, le sentiment d’être des légataires et des testateurs: les légataires d’une spiritualité essentielle et les testateurs de cette spiritualité au bénéfice des générations à venir».


She said: ‘In any event, let us never forget that we are heirs and executors at one and the same time: the heirs of an intellectual world and its executors for the benefit of coming generations’

«Que jamais ne nous abandonne, disait-elle, le sentiment d’être des légataires et des testateurs: les légataires d’une spiritualité essentielle et les testateurs de cette spiritualité au bénéfice des générations à venir».


He/she shall lose all entitlement to benefits under the legislation of the competent Member State if he/she does not return there on or before the expiry of the said period, unless the provisions of that legislation are more favourable.

Il perd tout droit à des prestations en vertu de la législation de l'État membre compétent s'il n'y retourne pas à l'expiration ou avant la fin de cette période, sous réserve de dispositions plus favorables de cette législation.


But as a legislator and assembly member, she said she should do, and advised me to do, what was best for the citizens, and vote for it only if it was amended.

Donc, je te conseille de le voter tel qu'il est. Mais comme je suis également députée et que je fais partie du corps législatif, je dois faire et te conseiller de faire ce qui est utile pour les citoyens et, par conséquent, de voter pour s'il est amendé".


As has been publicly reported, the issue is of particular importance to her since she never knew her father who died in the second world war when she was about eight months old.

Comme il a été dit publiquement, la question revêt une importance particulière pour elle parce qu'elle n'a jamais connu son père, qui est mort durant la Seconde Guerre mondiale, lorsqu'elle n'avait qu'environ huit mois.




Anderen hebben gezocht naar : never     she never     she never knew     story she said     she said     commission would never     the same     let us never     said     competent member     assembly member     world war     since she never     she said she never knew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she said she never knew' ->

Date index: 2022-12-03
w