Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since she never " (Engels → Frans) :

If a member of the Royal Family simply attended a mass, he or she would be automatically excluded from the line of succession. History shows that Her Majesty Queen Elizabeth II has gone into Catholic churches, since she has Catholic subjects, but she has never attended a mass.

Il suffisait pour un membre de la famille royale d'assister à une messe pour être automatiquement exclu de la ligne de succession, à telle enseigne que l'histoire le montre : Sa Majesté la reine Elisabeth II est allée dans des églises catholiques puisqu'elle a des sujets catholiques, mais elle n'a jamais assisté à une messe.


It was a telling point that as a member of her IND/DEM Group she was willing to be rapporteur to play a constructive role in the work of our Parliament, unlike her colleagues from the so-called UK Independence Party, who, I believe – if I am right – have never been rapporteurs for any report in this Parliament in the four-and-a-half years since a motley crew of 12 of them were elected at the last European elections.

Il est révélateur qu’en tant que membre de son groupe (IND/DEM), elle ait souhaité être rapporteure pour jouer un rôle constructif dans les travaux de notre Parlement, contrairement à ses collègues du l’Independence Party britannique, soi-disant indépendant et qui, je crois - si je ne m’abuse - n’ont jamais été rapporteurs dans quelque rapport que ce soit au sein de ce Parlement en quatre ans et demi depuis qu’une poignée hétéroclite de 12 d’entre eux ont été élus lors des dernières élections européennes.


She never remarried but, of course, the children will benefit from her pension entitlement since she was a federal government employee.

Elle ne s'est jamais remariée, et la pension à laquelle elle avait droit en tant qu'ancienne employée du gouvernement fédéral revient bien entendu à ses enfants.


Since she took office, the hon. minister has repeated over and over that the Canadian health system is the best in the world and that she cares so much for the health of Canadians that she would never give up the five general principles laid down in the Canada Health Act.

Depuis que l'honorable ministre a pris la tête de ce ministère, elle répète inlassablement que le système de santé canadien est le meilleur au monde, et qu'elle a tellement à coeur la santé des Canadiens, que jamais elle ne sacrifiera les cinq grands principes de la Loi canadienne de la santé.


I would also like to say, just in passing, since he brought it up, that a compatriot of mine told me that she quit the Parti Quebecois because she was not a separatist, she never supported separatism and she does not share that vision of society.

Je veux aussi dire, juste pour faire une remarque, parce qu'il a soulevé la question, une de mes compatriotes m'a dit qu'elle a démissionné du Parti québécois, justement parce qu'elle n'était pas séparatiste, elle n'a jamais déclaré le séparatisme et elle ne partage pas cette vision de la société.


As has been publicly reported, the issue is of particular importance to her since she never knew her father who died in the second world war when she was about eight months old.

Comme il a été dit publiquement, la question revêt une importance particulière pour elle parce qu'elle n'a jamais connu son père, qui est mort durant la Seconde Guerre mondiale, lorsqu'elle n'avait qu'environ huit mois.




Anderen hebben gezocht naar : catholic churches since     she has never     four-and-a-half years since     them     have never     pension entitlement since     she never     since     she would never     does not share     her since she never     since she never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since she never' ->

Date index: 2023-10-11
w