Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she had devoted herself " (Engels → Frans) :

Strongly committed to democratic values and deeply involved in the community, she had devoted herself to serving her constituents.

Cette femme engagée, profondément sensible aux valeurs démocratiques, avait choisi de consacrer ses énergies et ses compétences à servir ses concitoyens et ses concitoyennes.


Mrs. McDougall had done the same thing when a particular bill was passed; she had committed herself in writing to a review of the law, just as Minister Copps has committed herself to a review within a three-year period.

Mme McDougall avait déjà fait la même chose à l'occasion de l'adoption d'un projet de loi et elle s'était engagée par lettre à une révision de sa loi, de la même façon que la ministre Copps s'est engagée à faire une révision à l'intérieur de trois ans.


What mattered most was the fact that she had made herself and her family very proud Canadians.

Ce qui lui importait surtout, c'est qu'elle avait fait de sa famille et d'elle-même de fiers Canadiens.


In the last few months she has devoted herself with considerable energy to an extremely difficult and also politically contentious dossier and has upheld the position of the European Parliament in the negotiations with the Commission and the Council with great success.

Ces derniers mois, elle s’est consacrée avec une énergie considérable à un dossier extrêmement difficile et également politiquement controversé, et elle a défendu la position du Parlement européen dans les négociations avec la Commission et le Conseil avec un grand succès.


In the last few months she has devoted herself with considerable energy to an extremely difficult and also politically contentious dossier and has upheld the position of the European Parliament in the negotiations with the Commission and the Council with great success.

Ces derniers mois, elle s’est consacrée avec une énergie considérable à un dossier extrêmement difficile et également politiquement controversé, et elle a défendu la position du Parlement européen dans les négociations avec la Commission et le Conseil avec un grand succès.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, a friend of my 20-year-old daughter recently told me, jumping for joy, that she had got herself a job as a hostess at the World Cup.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, une amie de ma fille de vingt ans m’a récemment annoncé, en sautant de joie, qu’elle avait obtenu un emploi d’hôtesse pendant la Coupe du monde.


She has devoted herself to training and encouraging young people to become active in their communities and, of course, in the political process.

Elle s'est dévouée à la formation des jeunes, les encourageant à jouer un rôle actif au sein de la collectivité et, bien entendu, dans le monde politique.


Only once my assistant had picked herself up and gone into the House did she receive any support or help from the security staff.

Ma collaboratrice n'a reçu l'aide et le soutien du service de sécurité qu'après s'être relevée et être rentrée dans le bâtiment.


I am going to explain to you the factors which Mrs Lienemann would have liked to have presented to you herself if she had not been detained by other work.

Je vais vous exposer les éléments que Mme Lienemann aurait voulu présenter elle-même si elle n'avait été retenue par d'autres travaux.


She had stabbed herself five times in the abdomen and was transported to General Hospital to be treated for her wounds.

Elle s'est poignardée cinq fois à l'abdomen et a été transportée au General Hospital où on a soigné ses blessures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she had devoted herself' ->

Date index: 2023-10-18
w