Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she cannot become » (Anglais → Français) :

You're looking at tens of thousands of persons who fall into that trap, including Heather Harnois who is a First Nations woman who has been told that she cannot become a Canadian citizen.

Des dizaines de milliers de personnes se retrouvent coincées de la sorte, dont Heather Harnois, une femme des Premières Nations qui s'est fait dire qu'elle ne peut devenir citoyenne canadienne.


He or she cannot simply become a computer programmer tomorrow or next week.

Elle ne peut tout simplement pas devenir programmeur du jour au lendemain.


The fact that an SFE, being also an SFI, cannot teach a pilot to become an SFI but may examine the SFI is identified as an inconsistency in Part-FCL, because all examiners under the Part-FCL system have the privilege to instruct for the certificates, ratings and licences for which he/she is authorised to conduct examinations.

Le fait qu’un SFE, qui est également SFI, ne puisse pas dispenser d’instruction à un pilote en vue de la qualification SFI mais puisse faire passer des examens aux SFI est considéré comme contradictoire dans la partie FCL parce que, sous le régime de la partie FCL, tous les examinateurs possèdent le privilège de dispenser une instruction pour les certificats, qualifications et autorisations dont ils sont habilités à faire passer les examens.


By stating she cannot predict whether this may become a problem in the future, the commissioner is implying that the use of lawsuits is currently not a problem or a significant barrier to the ability of members to perform their duties in the House.

En affirmant qu'elle ne peut prédire si cela deviendra un problème à l'avenir, la commissaire laisse entendre que l'utilisation des poursuites n'est actuellement ni problématique, ni un obstacle considérable à la capacité des députés de s'acquitter de leurs fonctions parlementaires.


Moreover, I think it is important that our doubts, which Mrs Lynne was unfortunately still not able to dispel because she has not taken our amendments into account, are becoming clear: we cannot vote in favour of this report, which states that public money should be used to support victims of discrimination.

En outre, je pense qu’il est important d’exprimer clairement nos réserves, que M Lynne n’a malheureusement pas pu dissiper dans la mesure où elle n’a pas tenu compte de nos demandes d’amendements: nous ne pouvons pas voter pour ce rapport, qui affirme qu’il faut utiliser des fonds publics pour venir en aide aux victimes de discrimination.


In contrast, if a woman becomes ill during the period of maternity leave referred to by Directive 92/85 and places herself under the sick leave arrangements, and that sick leave ends before the expiry of the period of maternity leave, she cannot be deprived of the right to continued enjoyment, after that date, of the maternity leave provided for by the aforementioned provision until the expiry of the minimum period of 14 weeks, that period being calculated from the date on which the maternity leave commenced.

En revanche, si une femme tombe malade au cours du congé de maternité visé par la directive 92/85 et se place sous le régime du congé de maladie, et si ce dernier congé prend fin à une date antérieure à l'expiration dudit congé de maternité, elle ne saurait être privée du droit de continuer à bénéficier, après cette date, du congé de maternité prévu par la disposition précitée jusqu'à l'expiration de la période minimale de quatorze semaines, cette période étant calculée à partir de la date du début du congé de maternité.


A classical example is a teen-age girl who knows the facts of life but is convinced that she cannot become pregnant because that happens only to others.

Un exemple classique est celui de cette adolescente qui, bien qu'informée, est convaincue de ne jamais tomber enceinte, parce que ça arrive aux autres.


I share the regrets she expressed, namely that Parliament has become involved rather late in the day as regards these guidelines, since by now the procedure for negotiations with the states is so far advanced that I cannot see this report having any sort of immediate effect, which in my view is a pity.

Je m'associerai au regret qu'elle a exprimé que le Parlement ait en quelque sorte pris le train en marche concernant ces orientations, puisque la procédure de négociation avec les États est aujourd'hui à ce point avancée que l'on ne peut pas penser que ce rapport aura un impact immédiat, ce que je déplore.




D'autres ont cherché : told that she cannot become     she cannot     cannot simply become     cannot     pilot to become     stating she cannot     may become     becoming     woman becomes     convinced that she cannot become     share     i cannot     parliament has become     she cannot become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she cannot become' ->

Date index: 2020-12-11
w