Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convinced that she cannot become » (Anglais → Français) :

You're looking at tens of thousands of persons who fall into that trap, including Heather Harnois who is a First Nations woman who has been told that she cannot become a Canadian citizen.

Des dizaines de milliers de personnes se retrouvent coincées de la sorte, dont Heather Harnois, une femme des Premières Nations qui s'est fait dire qu'elle ne peut devenir citoyenne canadienne.


The fact that an SFE, being also an SFI, cannot teach a pilot to become an SFI but may examine the SFI is identified as an inconsistency in Part-FCL, because all examiners under the Part-FCL system have the privilege to instruct for the certificates, ratings and licences for which he/she is authorised to conduct examinations.

Le fait qu’un SFE, qui est également SFI, ne puisse pas dispenser d’instruction à un pilote en vue de la qualification SFI mais puisse faire passer des examens aux SFI est considéré comme contradictoire dans la partie FCL parce que, sous le régime de la partie FCL, tous les examinateurs possèdent le privilège de dispenser une instruction pour les certificats, qualifications et autorisations dont ils sont habilités à faire passer les examens.


Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Public Safety cannot convince her U.S. counterpart that some form of border crossing card is not necessary because she cannot convince him that the security of this country is adequate, especially given the Auditor General's report today.

M. Kevin Sorenson (Crowfoot, PCC): Monsieur le Président, la ministre de la Sécurité publique ne peut pas convaincre son homologue américain de l'inutilité d'une carte de passage de la frontière parce qu'elle ne peut pas le convaincre que le Canada a mis en place des mesures de sécurité adéquates, surtout à la lumière du rapport présenté par la vérificatrice générale aujourd'hui.


Were that to happen, the European Union would become a Eurasian structure like the Council of Europe, with the addition of an internal market, something that cannot be an attractive prospect to anyone who seeks a really effective Europe that replaces our nation states in the exercise of essential functions, the sort of Europe that convinced federalists – myself among them – want.

Si cela devait se produire, l’Union européenne deviendrait une structure eurasiatique, comme le Conseil de l’Europe, avec un marché intérieur en plus; perspective qui ne peut séduire celui qui aspire à une Europe vraiment efficace, apte à remplacer nos États nations dans l’exercice des fonctions essentielles, le genre d’Europe que souhaitent les fédéralistes convaincus, dont je fais avec d’autres partie.


Senator Kinsella: Honourable senators, in the event that she enters the other place and cannot garner support for any bill that she should choose to sponsor, I would remind you of the great work Senator Finestone put into Bill S-21, and I am convinced that she will be able to garner the support of this house.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si jamais le sénateur Finestone retournait dans l'autre Chambre et ne pouvait obtenir aucun appui pour un projet de loi qu'elle souhaiterait parrainer, je vous rappellerais alors le travail extraordinaire qu'elle a fait relativement au projet de loi S-21, et je suis convaincu qu'elle gagnerait l'appui de cette Chambre.


Through the use of the public key, any individual can convince another of his or her genuineness, but he or she cannot imitate the signature itself.

Il est possible de se convaincre de l'identité d'une personne en utilisant la clé publique, mais la signature ne peut être imitée.


A classical example is a teen-age girl who knows the facts of life but is convinced that she cannot become pregnant because that happens only to others.

Un exemple classique est celui de cette adolescente qui, bien qu'informée, est convaincue de ne jamais tomber enceinte, parce que ça arrive aux autres.


She is still fully convinced of the need and importance of the Directive but, over recent weeks, has become all the more convinced of the complexity of the issue.

Le rapporteur reste pleinement convaincu de la nécessité et de l'importance de cette directive mais, au cours des dernières semaines, il est devenu d'autant plus convaincu de la complexité du dossier.


In my opinion, if this is true the performance of the MEDA programme cannot be taken as the benchmark, although I am convinced that careful evaluation of its results would shed a different light on things, but there are three lines to be explored: firstly, increasing mutual understanding through decentralised cooperation, which can be strongly encouraged; secondly, a training programme for the ruling classes of the Mediterranean, ...[+++]

Si c'est vrai, je crois que le point de référence ne peut pas être les performances du programme MEDA, même si je suis convaincu qu'une évaluation attentive de ses résultats donnerait une appréciation différente de celle que l'on a donnée jusqu'à présent, mais qu'il y a trois voies d'approfondissement : primo, augmenter la compréhension mutuelle à travers la coopération décentralisée, qui peut être fortement encouragée ; secundo, un programme de formation des classes dirigeantes méditerranéennes, que l'Europe doit s'attirer pour s'assurer une perspective sûrement meilleure ; tertio, la définition de politiques des transports maritimes ...[+++]


In my opinion, if this is true the performance of the MEDA programme cannot be taken as the benchmark, although I am convinced that careful evaluation of its results would shed a different light on things, but there are three lines to be explored: firstly, increasing mutual understanding through decentralised cooperation, which can be strongly encouraged; secondly, a training programme for the ruling classes of the Mediterranean, ...[+++]

Si c'est vrai, je crois que le point de référence ne peut pas être les performances du programme MEDA, même si je suis convaincu qu'une évaluation attentive de ses résultats donnerait une appréciation différente de celle que l'on a donnée jusqu'à présent, mais qu'il y a trois voies d'approfondissement : primo , augmenter la compréhension mutuelle à travers la coopération décentralisée, qui peut être fortement encouragée ; secundo , un programme de formation des classes dirigeantes méditerranéennes, que l'Europe doit s'attirer pour s'assurer une perspective sûrement meilleure ; tertio , la définition de politiques des transports maritim ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convinced that she cannot become' ->

Date index: 2024-06-15
w