Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall obviously need something " (Engels → Frans) :

We shall obviously need something to fish with when that time comes.

Nous aurons évidemment besoin de pouvoir pêcher quelque chose quand ce jour viendra.


6.2.4". Special Needs Restraints" may have additional restraining devices; these shall be designed to avoid any risk of incorrect assembly, and shall be designed so that their means of release and mode of operation is immediately obvious to any rescuer in an emergency.

6.2.4 Les dispositifs de retenue spéciaux peuvent comporter des moyens de retenue supplémentaires qui doivent être conçus afin d’éviter toute erreur de montage et de telle sorte que le fonctionnement de leur mécanisme d’ouverture soit évident pour un sauveteur en cas d’urgence.


In order to achieve all that, we shall obviously need to draw up a new Constitution that is shorter, simpler, clearer and refocused on the great principles on which our Union is founded.

Pour réaliser tout cela, nous aurons, à l’évidence, besoin d’écrire une nouvelle Constitution, plus courte, plus simple, plus lisible, recentrée sur les grands principes qui fondent notre Union.


In order to achieve all that, we shall obviously need to draw up a new Constitution that is shorter, simpler, clearer and refocused on the great principles on which our Union is founded.

Pour réaliser tout cela, nous aurons, à l’évidence, besoin d’écrire une nouvelle Constitution, plus courte, plus simple, plus lisible, recentrée sur les grands principes qui fondent notre Union.


A few words now on the mid-term review. There is an obvious need for reform of agricultural policy for reasons to do with the budget, justice and the environment, for other reasons – into which I shall not go into detail here – and for reasons linked to the results from Doha and concerned with helping world trade function better and making it easier for poor countries to develop their economies.

Quelques mots à propos de la révision à mi-parcours : il est clair qu'une réforme de la politique agricole s'impose pour des raisons budgétaires, juridiques, environnementales et autres - je n'entrerai pas dans les détails - ainsi que pour des raisons liées aux résultats de Doha : coopérer pour améliorer le fonctionnement du commerce mondial et permettre aux pays pauvres de développer leur économie. Il est primordial que cela marche.


In the future, we shall obviously need a movement to uphold civil rights in electronic commerce.

Nous aurons sûrement besoin dans l'avenir d'un mouvement des droits du citoyen à l'égard des réseaux de commerce électronique.


Special Needs Restraints’ may have additional restraining devices; these shall be designed to avoid any risk of incorrect assembly and that their means of release and mode of operation is immediately obvious to a rescuer in an emergency.

Les «dispositifs de retenue spéciaux» peuvent comporter des moyens de retenue supplémentaires; ces derniers doivent être conçus de façon à éviter tout risque d’erreur de montage et à rendre l’emploi de leur mécanisme d’ouverture immédiatement évident pour un sauveteur en cas d’urgence.


However, it is obvious that in order to make this kind of secure transit possible, Lithuania needs to be in a position to exercise full control of the train and its passengers - something which the Russian memorandum appears to concede.

Il est cependant évident que, pour assurer la sécurité de ce type de transit, la Lituanie doit être en mesure d'exercer un contrôle total du train et de ses passagers; le mémorandum russe semble admettre cet élément.


However, it is obvious that in order to make this kind of secure transit possible, Lithuania needs to be in a position to exercise full control of the train and its passengers - something which the Russian memorandum appears to concede.

Il est cependant évident que, pour assurer la sécurité de ce type de transit, la Lituanie doit être en mesure d'exercer un contrôle total du train et de ses passagers; le mémorandum russe semble admettre cet élément.




Anderen hebben gezocht naar : shall obviously need something     devices these shall     immediately obvious     special needs     shall     shall obviously     shall obviously need     which i shall     obvious     obvious need     ‘special needs     lithuania needs     passengers something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall obviously need something' ->

Date index: 2024-01-17
w