Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «settlers have planted literally millions » (Anglais → Français) :

Over the past 50 years trees have had a very symbolic status in Israel. Zionist settlers have planted literally millions of trees, truly living up to the biblical passage about making the desert bloom.

Au cours des 50 dernières années, les arbres sont devenus très symboliques en Israël: les colons sionistes ont littéralement planté des millions d'arbres, un témoignage vivant de la transformation de sa «terre aride» en un «jardin», pour reprendre les expressions bibliques.


First of all, I do not think anybody would be able to find their plant if they did that because there are literally millions of plants per acre.

Tout d'abord, ils auraient beaucoup de difficulté à retrouver leurs plantes parce qu'il y a littéralement des millions de plantes à l'acre.


That means there are literally millions of guns out there that are not in the system, by so-called honest people, and we have not even gotten to criminal guns, which are, of course, smuggled and have no intention of being included.

Cela signifie qu'il y a littéralement des millions d'armes appartenant à des personnes dites honnêtes qui ne sont pas consignées dans le système, et on ne parle même pas encore des armes obtenues criminellement, lesquelles sont, bien sûr, passées en contrebande, et que les propriétaires n'ont aucune intention d'enregistrer.


With the mothballing and closure of the eight power plants the German Government aims to reduce CO2-emissions by 11 - 12.5 million tons per year as of the year 2020, when all eight plants will have stopped operating.

Avec la mise en veilleuse et la fermeture des huit centrales, les autorités allemandes se fixent pour objectif de réduire les émissions de CO de 11 à 12,5 millions de tonnes par an à compter de l’année 2020, date à laquelle les huit centrales auront toutes cessé de fonctionner.


We are dealing with a series of agreements here tonight that have the ability to affect the lives, the quality of the lives and the health of literally millions of people in the developing world.

La série d’accords sur laquelle nous nous penchons ce soir est susceptible d’affecter la vie, la qualité de vie et la santé de plusieurs millions de personnes dans les pays en voie de développement.


By way of compensation for the construction of the road, it is intended to plant a million trees to the north of the region, despite the adverse effects this will have on nature.

Afin de compenser la construction de la route, il est prévu de planter un million d’arbres dans le Nord de la région, en dépit des effets négatifs que cela entraînera sur la nature.


Of the 400 000 hectares, or 4 billion m2, that have been grubbed up, does the Commission not envisage planting 4 million villas with a real estate value of EUR 100 billion?

Sur les 400 000 hectares arrachés, soit 4 milliards de m2, la Commission n’envisage-t-elle pas de planter 4 millions de villas représentant un chiffre d’affaires immobilier de 100 milliards d’euros?


Support for agriculture actors (farmers, cooperatives, local institutions) involved in fruit crops, forestry, forest nurseries, rearing livestock, aquaculture, and fisheries, including the distribution and planting of some 3.9 million plants, 1 million mangoes, 40,000 papaya plants, bamboo trees, distribution of chickens, pest control and other activities. These activities have created some 275,000 person-days of jobs. Support for management of natural resources including soil conservation, watershed protection, r ...[+++]

Appui aux agents agricoles (agriculteurs, coopératives et institutions engagées dans la production de l’arboriculture fruitière, les activités forestières, pépinières, élevage de bétail, aquaculture et pêche, incluant la distribution et la mise en terre d’environ 3.9 millions de plantules, 1 million de manguiers, 40.000 papayers, des bambous, la distribution de poulets, le contrôle des vermines et autres activités. Ces activités ont créé environ 275.000 personnes/jour d’emplois. Support à la gestion des ressources naturelles incluant la conservation des sols, la protection des bassins versants, le reboisement et la protection de l’enviro ...[+++]


Mr. Rick Casson: Madam Speaker, the numbers that I have been given this morning to create a slaughter capacity of 4,000 head a day on a two-ship plant are $111 million to build the plant, $30 million to get the inventory flowing through it, and another $10 million for start-up.

M. Rick Casson: Madame la Présidente, ce matin même, on m'a indiqué que, afin de créer une capacité d'abattage de 4 000 têtes par jour dans un abattoir à double effectif, il faudra 111 millions de dollars pour construire l'abattoir, 30 millions pour constituer les stocks et 10 millions pour les frais de démarrage.


In the EU, literally millions of animals have been killed and destroyed in the last four years as a result of an explosive spreading of animal diseases including foot-and-mouth and swine fever.

Des millions d’animaux ont été abattus et détruits dans l’Union européenne au cours des quatre dernières années à la suite de la propagation fulgurante de maladies infectieuses comme la fièvre aphteuse et la peste porcine, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'settlers have planted literally millions' ->

Date index: 2025-01-29
w