Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services going from eur 124 billion " (Engels → Frans) :

This sector has experienced exponential growth since 2000, which saw the first provision of Global Positioning System (GPS) services, going from EUR 124 billion in 2008 to an estimated global market value in the region of EUR 230 billion in 2025.

Ce secteur a connu une croissance exponentielle depuis la première mise à disposition de services de GPS (Global Positioning System) en 2000, passant de 124 milliards d’euros en 2008 à une valeur globale du marché dans la région estimée à 230 milliards d’euros en 2025.


F. whereas TiSA is an opportunity for the EU to consolidate its position as the world’s largest exporter of services, representing 25 % of global exports of services, accounting for a trade surplus of EUR 170 billion in 2013; whereas the value of EU exports in services has doubled over the last 10 years reaching a value of EUR 728 billion in 2014; whereas services employ close to 70 % of the EU’s labour force and represent 40 % of the value of goods exported from Europe; ...[+++]

F. considérant que l'ACS est une occasion pour l'Union européenne de consolider sa position de plus grand exportateur de services au monde – elle représente 25 % des exportations mondiales de services et a dégagé un excédent commercial de 170 milliards d'euros en 2013; que la valeur des exportations de services de l'Union a doublé au cours des dix dernières années pour atteindre 728 milliards d'euros en 2014; que le secteur des services emploie près de 70 % de la main-d'œuvre de l'Union et compte pour 40 % de la valeur des biens exp ...[+++]


From the SME loans approved today, up to EUR 1 billion will go to projects in Italy, Spain and Portugal.

Sur l’enveloppe de prêts aux PME approuvée ce jour, 1 milliard d'EUR au maximum iront à des projets mis en œuvre en Italie, en Espagne et au Portugal.


It is all well and good for them to say they are going to cut $4 billion from the envelope set aside for public services, that they are going to eliminate 19,600 positions that provide services to the public, and in the same breath have the nerve to say this will have no impact on services to Canadians.

C'est bien beau de dire qu'on va réduire de 4 milliards de dollars l'enveloppe consacrée aux services publics, qu'on va abolir 19 600 postes de gens qui rendent des services à la population et, du même souffle, d'oser affirmer que ça n'aura aucun impact sur les services aux citoyens et citoyennes de notre pays.


With regard to the British press and British Members of this Chamber, I want to add, specifically, that it would be completely wrong to draw the conclusion from this that the internal market itself causes bureaucratic costs amounting to EUR 124 billion.

Je voudrais préciser tout spécialement à l’attention de la presse britannique et des députés britanniques de ce Parlement que ce serait une erreur que de conclure que le marché intérieur est responsable à lui seul de coûts administratifs pour un montant de 124 milliards d’euros.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Committee on Budgets recommends for the first reading in the Plenary a 2008 budget of EUR 129.6 billion for commitments and EUR 124.2 billion for payments, with strict observance of all our agreements and commitments, both from the multi-annual programmes and the financial perspective and, I might add, well below the ceilings that we agreed in this multi-year plan, in a s ...[+++]

– (DE) M. le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, la commission des budgets recommande pour la première lecture en plénière un budget 2008 de 129,6 milliards d'euros pour les engagements et de 124,2 milliards d'euros pour les paiements, en respectant rigoureusement tous nos accords et engagements, des programmes pluriannuels comme de la perspective financière et, j'ajouterais, bien en-dessous des plafonds que nous avons approuvés dans ce plan pluriannuel, dans un esprit de discipline budgétaire et, en même temps, par rapport à une offre du Conseil visant à résoudre les questions actuelles telles que Galileo et le financem ...[+++]


While this is all most welcome and sounded quite dramatic at the time of the announcement, we have to realise that the increases are quite modest in substance: the European Union’s contribution will increase from a base of around EUR 850 million at the moment to EUR 1 billion, while the Member States – if they deliver – will go from EUR 300 million to a EUR 1 billion.

Alors que cette déclaration était extrêmement positive et paraissait assez spectaculaire à ce moment-là, il faut bien comprendre que ces augmentations sont relativement modestes: la participation financière de l’Union européenne se situe déjà à quelque 850 millions d’euros à l’heure actuelle, alors que celle des États membres - s’ils tiennent leur engagement - passera de 300 millions d’euros à un milliard d’euros.


Concerning trade in services, exports of the EU amounted in 2002 (preliminary figures) to € 124 billion (38.3% of total EU exports) while imports from the US amounted to € 111 billion (36.8% of total EU imports).

En ce qui concerne le commerce des services, les exportations de l'UE se sont élevées, en 2002 (chiffres provisoires), à 124 milliards € (38,3 % du total des exportations de l'UE), tandis que les importations effectuées des États-Unis ont atteint 111 milliards € (36,8 % du total des importations de l'UE).


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, the minister responsible for the Treasury Board is in for the fight of his life if he thinks he is going to grab $30 billion from the surplus of the public service pension plan.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, si le ministre responsable du Conseil du Trésor croit qu'il va pouvoir faire main basse sur l'excédent de 30 milliards de dollars de la caisse de retraite des fonctionnaires, il risque fort d'avoir à mener le combat de sa vie.


Today the minister had the gall and the audacity to announce that he is going to steal $30 billion from the surplus of the public service pension plan.

Aujourd'hui, le ministre a eu le cran et l'audace d'annoncer qu'il allait retirer 30 milliards de dollars de l'excédent du fonds de pension des employés de la fonction publique.




Anderen hebben gezocht naar : system services     services going     going from     eur 124 billion     exporter of services     goods exported from     eur 170 billion     from     eur 1 billion     for public services     they are going     billion from     cut $4 billion     conclusion from     strict     both from     billion     will increase from     trade in services     while imports from     public service     going     $30 billion from     grab $30 billion     steal $30 billion     services going from eur 124 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services going from eur 124 billion' ->

Date index: 2021-10-26
w