Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14

Vertaling van "september 2006 cleared maher arar " (Engels → Frans) :

Justice Dennis O'Connor, in September 2006, cleared Maher Arar of all terrorism allegations, stating that he was able to say:

En septembre 2006, le juge Dennis O'Connor a disculpé Maher Arar de toutes les accusations de terrorisme qui pesaient sur lui. Il a déclaré pouvoir affirmer catégoriquement que:


In 2006, Justice Dennis O'Connor cleared Maher Arar of all terrorism allegations, stating that he was able to state categorically that there was no evidence to indicate that Mr. Arar had committed any offence or that his activities constituted a threat to the security of Canada.

En 2006, le juge Dennis O'Connor blanchit Maher Arar de tout soupçon de terrorisme. Il déclara être en mesure d'affirmer catégoriquement qu'il n'existait aucune preuve que M. Arar avait commis quelque infraction que ce soit ou que ses activités constituaient un danger pour la sécurité du Canada.


On 28 January 2004, the Government of Canada announced a Commission of Inquiry into the Actions of Canadian Officials in Relation to Maher Arar, and on 18 September 2006, the Commissioner of the Inquiry, Justice Dennis O'Connor, cleared Arar of all terrorism allegations, making a number of findings about Canada's role in relation to his torture and rendition and setting out a series of recommendations relating to redress for Mr. Arar, ...[+++]

Le 28 janvier 2004, le gouvernement du Canada a annoncé la tenue d’une Commission d’enquête sur les actions des responsables canadiens relativement à Maher Arar. Le 18 septembre 2006, le commissaire, le juge Dennis O’Connor, a blanchi M. Arar de tout soupçon de terrorisme, formulé plusieurs conclusions sur le rôle qu’a joué le Canada dans sa torture et son renvoi, et proposé une série de recommandations quant aux mesures de réparation à l’endroit de M. Arar et à la prévention d’autres incident ...[+++]


Certain Member States’ delegates to the September 2006 experts' meeting made it clear that they did not want to be involved in a demanding process.

Les délégués de certains États membres ont clairement indiqué au cours de la réunion d’experts de septembre 2006 qu’ils ne souhaitaient pas s’engager dans un processus trop lourd.


emphasises to the Council the need for information channels between actors in the fight against crime to be more fluid, requiring significant legislative progress both in specific areas, such as the obtaining of evidence and its admissibility, or financial information for the purpose of identifying and then neutralising the proceeds of crime, and on outstanding questions of principle, such as the principle of availability, which needs to be clearly defined and include safeguards, in particular as regards the protection of personal dat ...[+++]

tient d'autre part à insister auprès de lui sur le besoin d'une plus grande fluidité des canaux de l'information entre acteurs de la lutte contre la criminalité, nécessitant des avancées législatives significatives tant dans des domaines précis - comme l'obtention et l'admissibilité des éléments de preuve, ou l'information financière destinée à identifier puis à neutraliser les produits du crime - que sur des questions de principe encore en suspens, comme le principe de disponibilité, qui doit être clairement défini et comprendre des sauvegardes en particulier en ce qui concerne la protection des données personnelles dans le cadre du troisième pilier; à cet effet, lui demande instamment d'adopter d'urgence la proposition de décision-cadre ...[+++]


[14] Commission of Inquiry into the Actions of Canadian Officials in relation to Maher Arar, Report of the Events Relating to Maher Arar: Analysis and Recommendations, Ottawa , September 2006, pp. 355-358.

[14]Commission d’enquête sur les actions des responsables canadiens relativement à Maher Arar, Rapport sur les événements concernant Maher Arar : Analyse et recommandations, Ottawa, septembre 2006, p. 388-391.


The case that certainly had a particular impact on our committee was that of Maher Arar from Canada, which clearly showed how little security is enhanced by statements extracted under torture, and I am very glad to hear that he has been promised compensation.

Le cas qui a sans aucun doute un impact particulier sur notre commission est celui de M. Arar, du Canada, qui a clairement montré à quel point la sécurité était peu renforcée par des déclarations obtenues sous la torture, et je suis très heureux d’entendre qu’on lui a promis une compensation.


2. Urges the United Nations Security Council to meet to address the violence in Darfur, which is tantamount to genocide, and to act on its responsibility to protect civilians by drafting a clear mandate under Chapter VII of the UN Charter, on or before 1 October 2006 (following the expiry of the mandate of the African Union mission in Darfur on 30 September 2006); ...[+++]

2. presse le Conseil de sécurité des Nations unies de se réunir pour s'atteler au problème de la violence au Darfour, qui est assimilable à un génocide, et de prendre sur lui de protéger les civils en précisant clairement le mandat prévu au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies au 1 octobre 2006 ou avant (après l'expiration du mandat de la mission de l'Union africaine au Darfour, le 30 septembre 2006);


2. Urges the United Nations Security Council to meet to address the violence in Darfur, which is tantamount to genocide, and to act on its responsibility to protect civilians by drafting a clear mandate under Chapter VII of the UN Charter, on or before 1 October 2006 (following the expiry of the mandate of the African Union mission in Darfur on 30 September 2006); ...[+++]

2. presse le Conseil de sécurité des Nations unies de se réunir pour s'atteler au problème de la violence au Darfour, qui est assimilable à un génocide, et de prendre sur lui de protéger les civils en précisant clairement le mandat prévu au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies au 1 octobre 2006 ou avant (après l'expiration du mandat de la mission de l'Union africaine au Darfour, le 30 septembre 2006);


Report of the Commission of Inquiry into the Actions of Canadian Officials in Relation to Maher Arar entitled " Report of the Events Relating to Maher Arar'' (Factual Background, Volumes I and II—Analysis and Recommendations), dated September 2006.—Sessional Paper No. 1/39-392.

Rapport de la Commission d'enquête sur les actions des responsables canadiens relativement à Maher Arar, intitulé Rapport sur les événements concernant Maher Arar (Les faits, volumes I et II—Analyse et recommandations), daté septembre 2006.—Document parlementaire n 1/39-392.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2006 cleared maher arar' ->

Date index: 2022-05-29
w