Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armistice Day
Be responsible for children in day care
CFD
Car Free Day
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Day of polling
Day of the election
Day of voting
Election day
European Car-Free Day
European no-car day
Family separation
General voting day
Get involved in the day-to-day operations
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Judicial separation
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Legal separation
Loading day
Look after children in day care
Ordinary polling day
Polling day
Poppy Day
Reconcile daily orders and payments
Remembrance Day
Separation day
Separation of property
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company
Veterans Day
Voting day

Vertaling van "separation day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Car Free Day | European Car-Free Day | European no-car day | In Town, Without My Car! Day | CFD [Abbr.]

Journée européenne En ville sans ma voiture !


election day [ day of the election | polling day | day of polling | day of voting | ordinary polling day | voting day | general voting day ]

jour d'élection [ jour de l'élection | jour du scrutin | jour ordinaire du scrutin | jour du scrutin ordinaire | jour du vote | jour des élections | jour ordinaire de l'élection ]


judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


Remembrance Day [ Armistice Day | Veterans Day | Poppy Day ]

jour du Souvenir [ jour de l'Armistice | journée du coquelicot ]


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) For the purposes of determining the indexed division annuity, if separation day occurs before termination day, the division annuity of a member is to be increased on termination day by the benefit indices established under the Supplementary Retirement Benefits Act that would apply if the member had ceased to be employed on separation day, and further increased to take into account the period beginning on January 1 of the year in which termination day occurs and ending on termination day.

(2) Aux fins du calcul de la rente de partage indexée, lorsque la date de séparation est antérieure à la date de cessation d’emploi, la rente de partage du participant est augmentée à la date de cessation d’emploi en fonction des indices de prestation — déterminés conformément à la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires — qui s’appliqueraient si le participant avait cessé d’être employé à la date de séparation et est majorée compte tenu de la période allant du ...[+++]


(e) supplementary benefits, including supplementary benefits payable under the Supplementary Retirement Benefits Act, are determined on the basis of the benefit indices established under that Act that would have applied had the member ceased to be employed on the earlier of separation day and termination day, increased to take into account the period beginning on January 1st of the year in which valuation day occurs and ending on valuation day.

e) les prestations supplémentaires, y compris celles payables en vertu de la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires, sont calculées selon les indices de prestation déterminés conformément à cette loi comme si le participant avait cessé d’être employé à la date de séparation ou à la date de cessation d’emploi, selon celle qui est antérieure à l’autre, majorées pour tenir compte de la période du 1 janvier de l’année de l’évaluation jusqu’à la date d’évaluation.


Standing Order 81(17) and (18) allows for an exemption from the rule requiring three readings on separate days in the case of Supply bills; where those bills are considered on the last allotted day in a Supply period, they must be passed in the same sitting.

Les paragraphes (17) et (18) de l’article 81 du Règlement permettent une dérogation à la règle des trois lectures en des jours distincts dans le cas des projets de loi de crédits; lorsque ceux-ci sont pris en considération le dernier jour désigné d’une période des subsides, ils doivent être adoptés au cours de la même séance.


If the primary antibody response is assayed by counting plaque-forming cells, it is permissible to evaluate subgroups of animals on separate days, provided that: subgroup immunisation and sacrifice are timed so that PFCs are counted at the peak of the response; that subgroups contain an equal number of male and female offspring from all dose groups, including controls; and that subgroups are evaluated at approximately the same postnatal age.Exposure to the test chemical will continue until the day before collecting spleens for the PFC response or serum for the ELISA assay.

Si la réponse primaire des anticorps est évaluée par comptage des CFP, il est permis de répartir les animaux en sous-groupes évalués à des jours différents, aux conditions suivantes: l'intervalle entre l'immunisation et le sacrifice d'un sous-groupe est défini de manière que les CFP soient comptés au moment du pic de la réponse; les sous-groupes contiennent le même nombre de descendants mâles et femelles issus de tous les groupes de dose, y compris les témoins; et les sous-groupes sont examinés à peu près au même âge postnatal. On continuera d'administrer la substance d'essai jusqu'au jour qui précède le prélèvement de la rate des animaux pour l'évaluation de la rép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liechtenstein is exempted from providing separate data on day curative care (HC.1.2), day rehabilitative care (HC.2.2) and day long-term care (health) (HC.3.2), which shall be included in the data provided on outpatient curative care (HC.1.3), outpatient rehabilitative care (HC.2.3) and outpatient long-term care (health) (HC.3.3), respectively.

Le Liechtenstein est dispensé de l'obligation de fournir des données séparées relatives aux soins curatifs en hospitalisation de jour (HC.1.2), à la réadaptation en hospitalisation de jour (HC.2.2) et aux soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), qui doivent être incluses respectivement dans les données fournies relatives aux soins curatifs ambulatoires (HC.1.3), aux réadaptations en mode ambulatoire (HC.2.3) et aux soins de longue durée ambulatoires (HC.3.3).


In Member States with a two-tier system, the supervisory function is performed by a separate supervisory board which has no executive functions and the executive function is performed by a separate management board which is responsible and accountable for the day-to-day management of the undertaking. Accordingly, separate tasks are assigned to the different entities within the management body.

Dans les États membres dotés d'un système dualiste, la fonction de surveillance est exercée par un conseil de surveillance distinct, qui n'a pas de fonctions exécutives, et la fonction exécutive est exercée par un conseil de gestion également distinct, qui est responsable de la gestion quotidienne de l'entreprise et rend des comptes en ce qui concerne cette gestion. En fonction de quoi, des missions distinctes sont assignées aux différentes entités au sein de l'organe de direction.


Poultry, hatching eggs, day-old chicks, meat, minced meat and mechanically separated meat of poultry, ratites and wild game-birds, eggs and egg products and specified pathogen-free eggs for which the relevant veterinary certificates have been issued in accordance with Decisions 94/85/EC, 94/86/EC, 94/984/EC, 95/233/EC, 96/482/EC, 97/38/EC, 2000/609/EC, 2001/393/EC, 2001/751/EC may be imported into or transit through the Community until six months after the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

Les volailles, les œufs à couver, les poussins d’un jour, les viandes, viandes hachées et viandes séparées mécaniquement de volaille, de ratite et de gibier à plumes sauvage, les œufs et ovoproduits et les œufs exempts de micro-organismes pathogènes spécifiés pour lesquels les certificats vétérinaires pertinents ont été délivrés conformément aux décisions 94/85/CE, 94/86/CE, 94/984/CE, 95/233/CE, 96/482/CE, 97/38/CE, 2000/609/CE, 2001/393/CE et 2001/751/CE peuvent être importés ou transités dans la Communauté pendant une période de six mois à compter du jour suivant celui de la publication de la présente décision au Journal officiel de l ...[+++]


Each duplicate analysis should be undertaken on a separate day over a period of time so as to reflect reasonable run-to-run variation, taking into account normal variations e.g. reagents, instruments re-calibration and, if appropriate, different analysts.

Chaque double doit être effectuée un jour différent au cours d'une période déterminée, afin de garantir une variation raisonnable entre les séries, compte tenu des variations normales concernant par exemple les réactifs, le réétalonnage des instruments et, le cas échéant, le changement des analystes.


In 1992 we broke away from that model and created the separate fishery, with separate days and separate rules.

En 1992, ce modèle a été aboli au profit de celui créant une industrie de la pêche à deux vitesses, avec des jours de pêche séparés et des règles à la carte.


(2) Every proposed law of the First Nation shall be proposed to the Council by a councillor, shall be in writing and shall be passed by a majority of the Council at three separate readings, each of which must be on a separate day.

(2) Les projets de textes législatifs de la première nation sont soumis par écrit au conseil par un conseiller; ils doivent être adoptés par la majorité des membres du conseil lors de trois lectures distinctes faites chacune un jour différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'separation day' ->

Date index: 2021-06-22
w