Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sense conviction because since " (Engels → Frans) :

Ms Genaille: In a sense, it is a priority because, since we are a national organization, there is a domino effect.

Mme Genaille: Dans un certain sens, c'est une priorité. Comme nous sommes une organisation nationale, il y a un effet domino.


The sense is that since this committee is going to be meeting beginning at 11 a.m. on several days, and because the agenda takes us well into and through the lunch hour—we can just note the clock today, it being 1:30 p.m.—it is going to be necessary to have refreshments for members and others.

Voici ce qu'il en est. Comme ce comité se réunira à partir de 11 heures à plusieurs occasions et que l'ordre du jour ne nous permet pas de terminer avant l'heure du lunch—nous pouvons simplement regarder l'heure qu'il est, c'est-à-dire 13 h 30—il sera nécessaire d'offrir de restaurer les membres du comité et d'autres personnes.


There are some 20 or 30 of us present in this Chamber out of almost 800 MEPs, with a few of us who are not even here out of a sense of duty, but simply because we do not wish to vote according to the party line but based on personal conviction and sound information, and who all have had the same experience.

Une vingtaine ou une trentaine d’entre nous sont présents en Assemblée sur presque huit cents députés au Parlement européen, avec quelques-uns d’entre nous qui sont présents non par sens du devoir, mais simplement parce que nous ne voulons pas voter suivant la ligne du parti, mais en fonction de nos convictions personnelles, sur la base de bonnes informations et en ayant tous eu la même expérience.


Mr. John Weekes: My sense is that the cases have been upheld through to conviction, because the toxicology report was consistent with the DRE analysis that suggested impairment.

Quel en est l'impact à ce moment-là? M. John Weekes: D'après ce que je peux comprendre dans les causes où l'accusé a été trouvé coupable, le rapport de toxicologie correspondait à l'analyse de l'expert en reconnaissance de drogues qui estimait qu'il y avait effectivement facultés affaiblies.


By applying a bit of common sense to all this, because, since the European Commission has to present the European forest strategy over the coming months, this must be the opportunity to consider this problem in depth and to implement a forestry policy in the European Union that takes measures for protecting forests from fire seriously and, above all, that helps to coordinate administrations so that, as a minimum and if resources are not increased, the scant instruments available at the moment ...[+++]

En appliquant un peu de bon sens à ce dossier parce que, comme la Commission européenne doit présenter la stratégie forestière européenne dans les prochains mois, une chance s’offre à nous de prendre pleinement ce problème à bras le corps et de mettre en œuvre une politique forestière dans l’Union européenne qui prenne des mesures pour protéger sérieusement les forêts contre les incendies et, surtout, qui vienne aider à coordonner les administrations afin qu’à tout le moin ...[+++]


For its part, Parliament wished to strengthen the common position for two main reasons: firstly, because it made better sense since, from now on, with the compromise, no distinction is any longer made between a child over three years of age and one less than three years of age who puts toys in its mouth; and, secondly, because it is our responsibility as elected representatives of the citi ...[+++]

Le Parlement européen a souhaité, quant à lui, renforcer la position commune pour deux raisons principales: premièrement une amélioration de bon sens, puisque dorénavant avec le compromis, aucune distinction n’est plus faite entre un enfant de plus de trois ans ou de moins de trois ans mettant ses jouets en bouche; deuxièmement, l’obligation qui nous incombe en tant qu’élus des citoyens d’Europe de dire non à ces phtalates dans les jouets, mais aussi de réglementer et d’interdire progressivement - si besoin est - l’ensemble des phtal ...[+++]


With regard to Amendment No 7, we cannot accept it in its entirety, because we do not believe we should extend the concept of ‘motorways of the sea’ so far, since ultimately that would reduce the strength achieved by concentrating and selecting specific projects; nevertheless, there is one part I would like to refer to which we can accept and which relates to Amendment No 22 by Mr Jarzembowski, and that is that we could include an express reference to the fact that motorways of the sea will include canals linking two seas. I believe that t ...[+++]

En ce qui concerne l’amendement 7, nous ne pouvons l’accepter dans son intégralité, parce que nous ne jugeons pas nécessaire d’étendre le concept des "autoroutes de la mer" aussi loin, dans le sens où cela aurait pour résultat final d’amoindrir la force acquise grâce à la concentration et la sélection de projets spécifiques; je voudrais néanmoins faire référence à une partie que nous pouvons accepter et qui vise l’amendement 22 de M. Jarzembowski, selon lequel nous pourrions inclure une mention expresse au fait que les autoroutes de la mer engloberont des canaux reliant deux mers. Je pense que cette précision a du sens et que nous pouvons incl ...[+++]


With regard to Amendment No 7, we cannot accept it in its entirety, because we do not believe we should extend the concept of ‘motorways of the sea’ so far, since ultimately that would reduce the strength achieved by concentrating and selecting specific projects; nevertheless, there is one part I would like to refer to which we can accept and which relates to Amendment No 22 by Mr Jarzembowski, and that is that we could include an express reference to the fact that motorways of the sea will include canals linking two seas. I believe that t ...[+++]

En ce qui concerne l’amendement 7, nous ne pouvons l’accepter dans son intégralité, parce que nous ne jugeons pas nécessaire d’étendre le concept des "autoroutes de la mer" aussi loin, dans le sens où cela aurait pour résultat final d’amoindrir la force acquise grâce à la concentration et la sélection de projets spécifiques; je voudrais néanmoins faire référence à une partie que nous pouvons accepter et qui vise l’amendement 22 de M. Jarzembowski, selon lequel nous pourrions inclure une mention expresse au fait que les autoroutes de la mer engloberont des canaux reliant deux mers. Je pense que cette précision a du sens et que nous pouvons incl ...[+++]


I rise in the House today with a sense of conviction because since yesterday, when the Prime Minister was again heard to deny the very meaning of these meagre proposals for change, I feel I have an even better case for attacking this government's indecent show of irresponsibility on a subject as fundamental as an agreement concluded in the past by two founding peoples (1305) Yes, like millions of fellow Quebecers, I heard the Prime Minister yesterday renege on his referendum commitments and put on the back burner all good intentions he served up in a pani ...[+++]

nement, projet de loi introduisant dans notre jargon constitutionnel une autre formule d'amendement à une Constitution que la nation québécoise a rejetée en refusant de la signer en 1982. Je vous dis que je participe à ce débat avec conviction car, depuis hier, depuis que j'ai entendu encore une fois le premier ministre renier le sens même de ces maigres propositions de changement, je me sens encore plus légitimée de combattre l'in ...[+++]


If that young man had been convicted, and since federal laws say his name cannot be released, then he could go on to do this again and again and we would not be protected from him because we would not know his identity.

Si le jeune homme avait été condamné, et compte tenu du fait que la loi fédérale interdit que son identité soit divulguée, il pourrait récidiver autant qu'il le voudrait et la société ne serait pas protégée puisque son identité ne pourrait pas être connue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sense conviction because since' ->

Date index: 2022-08-09
w