Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «better sense since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since my general sense of the whole bill is that it is better for kids than what already exists, I am torn.

Comme je suis d'avis que, de manière générale, le projet de loi représente pour les enfants quelque chose de mieux que ce qui existe à l'heure actuelle, je suis déchiré.


The Acting Chairman (Mr. Paul Szabo): In the sense of Statistics Canada I would suggest that since everybody does not qualify for the rebate, it's better to show the amount that is received by those to come up with disposable income.

Le président suppléant (M. Paul Szabo): Selon l'interprétation de Statistique Canada, il me semble que dans la mesure où tout le monde n'a pas droit au remboursement, il est préférable de montrer le montant reçu par ceux qui y ont droit pour en arriver au revenu disponible.


For its part, Parliament wished to strengthen the common position for two main reasons: firstly, because it made better sense since, from now on, with the compromise, no distinction is any longer made between a child over three years of age and one less than three years of age who puts toys in its mouth; and, secondly, because it is our responsibility as elected representatives of the citizens of Europe not only to say no to these phthalates in toys but also – if need be - to gradually regulate or ban all phthalates.

Le Parlement européen a souhaité, quant à lui, renforcer la position commune pour deux raisons principales: premièrement une amélioration de bon sens, puisque dorénavant avec le compromis, aucune distinction n’est plus faite entre un enfant de plus de trois ans ou de moins de trois ans mettant ses jouets en bouche; deuxièmement, l’obligation qui nous incombe en tant qu’élus des citoyens d’Europe de dire non à ces phtalates dans les jouets, mais aussi de réglementer et d’interdire progressivement - si besoin est - l’ensemble des phtalates.


For its part, Parliament wished to strengthen the common position for two main reasons: firstly, because it made better sense since, from now on, with the compromise, no distinction is any longer made between a child over three years of age and one less than three years of age who puts toys in its mouth; and, secondly, because it is our responsibility as elected representatives of the citizens of Europe not only to say no to these phthalates in toys but also – if need be - to gradually regulate or ban all phthalates.

Le Parlement européen a souhaité, quant à lui, renforcer la position commune pour deux raisons principales: premièrement une amélioration de bon sens, puisque dorénavant avec le compromis, aucune distinction n’est plus faite entre un enfant de plus de trois ans ou de moins de trois ans mettant ses jouets en bouche; deuxièmement, l’obligation qui nous incombe en tant qu’élus des citoyens d’Europe de dire non à ces phtalates dans les jouets, mais aussi de réglementer et d’interdire progressivement - si besoin est - l’ensemble des phtalates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My sense of justice has led me to agree to this matter being referred back, since if, in a committee, only eight people vote and certain groups are not represented at all, I think it would be fairer and better to avoid a formal error and send the matter back.

Mon sens de la justice m’a conduit à accepter de renvoyer cette question en commission. En effet, si au sein d’une commission seules huit personnes votent et certains groupes ne sont pas du tout représentés, il est plus juste et il vaut mieux éviter une erreur formelle en renvoyant la question.


Helping the Americans to restore their long-standing ideal of working for a better world, which has done so much for humanity since 1945, and helping them to rebuild their sense of confidence in team solutions should be seen as a major and distinct role for Canada this year. It is a role that we, as their closest friends, are almost uniquely positioned to perform.

Aider les Américains à retrouver leur idéal de longue date — travailler à établir un monde meilleur — qui a tant fait pour l'humanité depuis 1945, et à rebâtir leur confiance dans les solutions collectives, voilà un rôle important que le Canada est l'un des rares à pouvoir jouer cette année, puisque nous, leurs meilleurs amis, sommes particulièrement bien placés pour le faire.


The sense of achievement and improved well-being that this involvement brings has given mentally handicapped people a better life, and accounts for the tremendous growth in the program since the Joseph P. Kennedy Foundation and the Schriver family began the movement in 1968.

Le sentiment de réalisation et le mieux-être qu'apporte la participation à ces jeux donnent aux participants une meilleure vie et expliquent la croissance extraordinaire du programme depuis que la Fondation Joseph P. Kennedy et la famille Schriver ont lancé le mouvement, en 1968.


I rise in the House today with a sense of conviction because since yesterday, when the Prime Minister was again heard to deny the very meaning of these meagre proposals for change, I feel I have an even better case for attacking this government's indecent show of irresponsibility on a subject as fundamental as an agreement concluded in the past by two founding peoples (1305) Yes, like millions of fellow Quebecers, I heard the Prime Minister yesterday r ...[+++]

nement, projet de loi introduisant dans notre jargon constitutionnel une autre formule d'amendement à une Constitution que la nation québécoise a rejetée en refusant de la signer en 1982. Je vous dis que je participe à ce débat avec conviction car, depuis hier, depuis que j'ai entendu encore une fois le premier ministre renier le sens même de ces maigres propositions de changement, je me sens encore plus légitimée de combattre l'indécente désinvolture qui caractérise ce gouvernement dans un su ...[+++]




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     better sense since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better sense since' ->

Date index: 2025-07-17
w