Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senior diplomats whereas these defectors » (Anglais → Français) :

E. whereas over the last months high level defections haven taken place, including Syrian Prime Minister Riad Hijab, Brigadier-General of the Syrian Revolutionary Guard Manaf Tlass and several senior diplomats; whereas these defectors have called on others closely aligned to President Assad and the army to follow their example;

E. considérant qu'au cours des derniers mois, des défections se sont produites en haut lieu, dont celles du premier ministre syrien Riad Hijab, du brigadier général de la garde révolutionnaire syrienne Manaf Tlass et de plusieurs hauts diplomates; considérant que ces "déserteurs" ont appelé d'autres fidèles du président Assad et de l'armée à suivre leur exemple;


H. whereas over the last months high level defections have taken place, including Brigadier-General of the Syrian Revolutionary Guard Manaf Tlass, Syrian Prime Minister Riyad Hijab, senior diplomats and higher-ranking officers; whereas defectors called on Syrians to unite and start building a post-President Bashar al-Assad Syria;

H. considérant qu'au cours des derniers mois, des défections se sont produites en haut lieu, dont celles d'un général de brigade de la Garde républicaine, Manaf Tlass, du premier ministre Ryad Hijab, de diplomates chevronnés et de hauts fonctionnaires; que ces personnes ont conjuré les Syriens de s'unir et de commencer à construire la Syrie de l'après-Assad;


H. whereas over 100 Israeli retired and reserve generals and senior security officials have signed a plea addressed to Israeli Prime Minister Netanyahu calling for a regional-based two-state diplomatic solution to the Israeli-Palestinian conflict;

H. considérant que plus de cent généraux et hauts responsables de la sécurité israéliens retraités ou réservistes ont signé une pétition adressée au Premier ministre israélien Nétanyahou, dans laquelle ils appellent de leurs vœux une solution diplomatique régionale fondée sur deux États pour régler le conflit israélo-palestinien;


And whereas massacres have been conducted by the Serbian authorities in Kosovo and that these massacres have been documented and confirmed by diplomats and journalists;

Attendu que ces massacres ont été documentés et confirmés par des diplomates et des journalistes;


And whereas all diplomatic attempts by European and North American governments have achieved nothing to stop these massacres and ethnic cleaning,

Attendu que tous les efforts diplomatiques déployés par les gouvernements européens et nord-américains n'ont rien donné pour empêcher ces massacres et cette purification ethnique;


Q. whereas the harassment of the opposition politicians Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi and of other senior members of political parties continues; whereas in early September 2010 the residence of the former presidential candidate Mehdi Karroubi was attacked by dozens of armed men in plainclothes, leading to the daubing of graffiti, vandalism, broken windows and shootings inside Karroubi's home; whereas these attacks came after comments by the ...[+++]

Q. considérant que le harcèlement des opposants politiques Mir-Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi et d'autres responsables de partis politiques continue; que la résidence de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, a été attaquée au début du mois de septembre par des dizaines de policiers en civil, ce qui s'est traduit par des graffitis, des actes de vandalisme, des fenêtres brisées et des tirs à l'intérieur de la maison de M. Karroubi; que ces attaques ont eu lieu après que Mohammad Ali Jafari, commandant en chef des gardes de la révolution, eut déclaré, en désignant les dirigeants de l'opposition, que le peuple ...[+++]


Q. whereas the harassment of the opposition politicians Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi and of other senior members of political parties continues; whereas in early September 2010 the residence of the former presidential candidate Mehdi Karroubi was attacked by dozens of armed men in plainclothes, leading to the daubing of graffiti, vandalism, broken windows and shootings inside Karroubi’s home; whereas these attacks came after comments by the ...[+++]

Q. considérant que le harcèlement des opposants politiques Mir-Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi et d'autres responsables de partis politiques continue; que la résidence de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, a été attaquée au début du mois de septembre par des dizaines de policiers en civil, ce qui s'est traduit par des graffitis, des actes de vandalisme, des fenêtres brisées et des tirs à l'intérieur de la maison de M. Karroubi; que ces attaques ont eu lieu après que Mohammad Ali Jafari, commandant en chef des gardes de la révolution, eut déclaré, en désignant les dirigeants de l'opposition, que le peuple ...[+++]


confidence-building measures have been approved, including the creation of a network of political and security correspondents, the compilation of human rights and weapons inventories, the planned launch of a Euro-Mediterranean network of defence institutes, and of machinery for exchanges of senior political and military officials, and ongoing work on the organization of civil and military cooperation machinery for use in the event of disasters in the region; discussions are under way on a plan of action covering six areas: strengthening of democracy, preventive diplomacy, security and confidence-building measures (see above), disarmame ...[+++]

- des mesures de confiance ont été agréées: constitution d'un réseau de correspondants politiques et de sécurité, établissement d'inventaires dans le domaine des droits de l'homme et des armements, lancement prévu d'un réseau euro-méditerranéen des instituts de défense, d'un mécanisme d'échanges entre responsables politico-militaires et mise au point en cours d'un mécanisme de coopération civile et militaire en cas de catastrophes dan la région; - un plan d'action a été mis en discussion. Il comprend six domaines: renforcement de la démocratie, diplomatie préventive, mesures de confiance et de sécurité (cf. ci-dessus), désarmement, terrorisme, crime organisé; - une Charte euro-méditerranéenne pour la paix et la stabilité a été mise en c ...[+++]


Thus the people of Quebec City wish to draw the attention of Parliament to the following: Whereas senior citizens are naturally less experienced with the technology of voice mail; and whereas senior citizens are entitled to appropriate service, particularly in response to their income security inquiries, these petitioners call upon Parliament to ask the government to abandon its plan to install voice mail for senior citizens.

Ainsi, les résidants de Québec désirent attirer l'attention du Parlement sur les faits suivants: considérant que les personnes âgées sont naturellement plus démunies face à la technologie des boîtes vocales, et considérant que les personnes âgées ont droit à un service approprié, surtout en ce qui concerne leur demande touchant à la sécurité du revenu, ces pétitionnaires prient le Parlement de bien vouloir demander au gouvernement de renoncer au projet d'implantation des boîtes vocales pour les personnes âgées.


4.1. Political and security issues EMP regional activities have made most satisfying progress in this area on four issues in particular: - confidence-building measures have been approved, including the creation of a network of political and security correspondents, the compilation of human rights and weapons inventories, the effective launch of a Euro- Mediterranean network of defence institutes, the planned launch of machinery for exchanges of senior political and military officials, and ongoing work on the organization of civil and military cooperation machinery for use in the event of disasters in the region; - discussions are under ...[+++]

4.1. Questions politiques et de securite Dans ce domaine, les activites regionales du Partenariat euro-mediterraneen ont progresse de maniere la plus particulierement satisfaisante, et ceci dans quatre directions: -- des mesures de confiance ont ete agreees: constitution d'un reseau de correspondants politiques et de securite, etablissement d'inventaires dans le domaine des droits de l'homme et des armements, lancement effectif d'un reseau euro-mediterraneen des instituts de defense, lancement prevu d'un mecanisme d'echanges entre res ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senior diplomats whereas these defectors' ->

Date index: 2025-06-21
w