Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer diplomatic disaster management
Administer diplomatic principles
Ambassador
Apply diplomatic crisis management
Apply diplomatic principles
Carry out diplomatic decisions
Consul
Delegation staff
Diplomacy
Diplomat
Diplomatic agent
Diplomatic corps
Diplomatic delegation
Diplomatic exchange
Diplomatic intercourse
Diplomatic mission
Diplomatic profession
Diplomatic recognition
Diplomatic relations
Diplomatic representation
Diplomatic representative
Diplomatic service
Diplomatic staff
Handle diplomatic crisis management
Implement diplomacy principles
Implement diplomatic decisions
Make diplomatic decisions
Undertake diplomatic decision making
Use diplomatic principles
Utilise diplomatic disaster management

Traduction de «whereas all diplomatic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomatic representation [ diplomatic corps | diplomatic delegation | diplomatic mission | diplomatic service ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


diplomatic profession [ ambassador | consul | delegation staff | diplomat | diplomatic agent | diplomatic representative | diplomatic staff ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


carry out diplomatic decisions | implement diplomatic decisions | make diplomatic decisions | undertake diplomatic decision making

prendre des décisions diplomatiques


administer diplomatic disaster management | utilise diplomatic disaster management | apply diplomatic crisis management | handle diplomatic crisis management

appliquer la gestion de crises diplomatiques


status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompagned by diplomatic courier

statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique


administer diplomatic principles | implement diplomacy principles | apply diplomatic principles | use diplomatic principles

appliquer des principes diplomatiques


diplomatic exchange | diplomatic intercourse | diplomatic relations

rapports diplomatiques | relations diplomatiques


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And whereas all diplomatic attempts by European and North American governments have achieved nothing to stop these massacres and ethnic cleaning,

Attendu que tous les efforts diplomatiques déployés par les gouvernements européens et nord-américains n'ont rien donné pour empêcher ces massacres et cette purification ethnique;


In the present case, it is clear from the vacancy notice that, in the case of the post to which the applicant was appointed, temporary staff from the national diplomatic services of the Member States could be recruited only at grade AD 5, whereas officials could be appointed to one of the grades AD 5 to AD 14.

En l’espèce, il ressortirait de l’avis de vacance que, pour le poste auquel le requérant a été nommé, les agents temporaires provenant des services diplomatiques nationaux des États membres ne pouvaient être recrutés qu’au grade AD 5, alors que, s’agissant des fonctionnaires, ils pouvaient être nommés du grade AD 5 au grade AD 14.


B. whereas all diplomatic efforts to devise a peaceful solution to the post-election political deadlock, including those of the AU, ECOWAS and the President of South Africa, have been unsuccessful,

B. considérant que tous les efforts diplomatiques pour mettre au point une solution pacifique à l'impasse politique post-électorale, y compris ceux de l'Union africaine, de la CEDEAO et du président d'Afrique du Sud, ont échoué,


Whereas, by Order in Council P.C. 2001-2031 of November 1, 2001, the Governor in Council declared that, in accordance with Article 22 of the Agreement on Social Security between Canada and Australia, signed on July 26, 2001, the Agreement shall enter into force on a date specified in notes exchanged by the Parties through the diplomatic channel notifying each other that all matters as are necessary to give effect to the Agreement have been finalized;

Attendu que, par le décret C.P. 2001-2031 du 1 novembre 2001, la gouverneure en conseil a déclaré que, conformément à l’article 22 de l’Accord de sécurité sociale entre le Canada et l’Australie, signé le 26 juillet 2001, l’Accord entre en vigueur à la date précisée dans des notes échangées par les parties par voies diplomatiques, dans lesquelles elles s’avisent l’une et l’autre que les mesures requises pour donner effet à l’Accord ont été prises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas the Agreement shall enter into force on the date specified in notes exchanged by the Parties through the diplomatic channel notifying each other that all matters as are necessary to give effect to the Agreement have been finalized, being January 1, 2003;

Attendu que l’Accord entre en vigueur à la date précisée dans des notes échangées par les parties par voies diplomatiques, dans lesquelles elles s’avisent l’une et l’autre que les mesures requises pour donner effet à l’Accord ont été prises, cette date étant le 1 janvier 2003;


Whereas the unilateral decision by the State Government of North Dakota to divert waters from Devils Lake into the Sheyenne River and eventually Lake Winnipeg contravenes the Boundary Waters Treaty between Canada and the United States of America; And whereas, such a contravention would set precedent for future negotiations under the said treaty; And whereas such negotiations should most properly be reviewed by the International Joint Commission; And whereas this review has not taken place; And whereas the Devils Lake Diversion project is scheduled to begin operations in July, 2005; And whereas the said water diversion may have serious and harmful ecological and economic rep ...[+++]

Attendu que la décision unilatérale prise par l’État du Dakota du Nord en vue de détourner les eaux du Devils Lake dans la rivière Sheyenne et éventuellement le lac Winnipeg contrevient au Traité des eaux limitrophes conclu entre le Canada et les États-Unis d’Amérique; Attendu que cette contravention créerait un précédent lors de futures négociations aux termes dudit Traité; Attendu que c’est la Commission mixte des eaux internationales qui serait la mieux placée pour examiner ces négociations; Attendu que cet examen n’a pas eu lieu; Attendu que le projet de détournement des eaux du Devils Lake doit débuter au mois de juillet 2005; Et attendu que ce détournement pourrait avoir des effets graves et néfastes au Canada sur les plans écolo ...[+++]


whereas Article 20 of the EC Treaty, although unfortunately restricted to the situation where a citizen of a Member State is in the territory of a third country where that Member State is not represented, entitles every Union citizen to the diplomatic or consular protection of any Member State which is duly represented in that third country; whereas, that right cannot be properly exercised in the absence of clear and binding practical rules and protocols to be followed by the consular authorities,

considérant que l'article 20 du traité CE, bien que malheureusement limité à la situation où un citoyen d'un État membre se trouve sur le territoire d'un pays tiers dans lequel cet État membre n'est pas représenté, donne droit à tout citoyen de l'Union à la protection diplomatique et consulaire de n'importe quel État membre dûment représenté dans ce pays tiers; considérant que ce droit ne peut être correctement exercé en l'absence de règles et de protocoles pratiques clairs et contraignants devant être appliqués par les autorités consulaires,


whereas, in particular in a situation of crisis and personal suffering, effective consular and diplomatic protection granted outside the territory of the European Union without distinction by all Member States to all Union citizens would significantly contribute to the appreciation by those citizens of the advantages of being part of the European Union,

considérant, en particulier en situation de crise et de souffrance personnelle, qu'une protection consulaire et diplomatique effective, accordée en dehors du territoire de l'Union sans distinction par tous les États membres à tous les citoyens de l'Union, contribuerait sensiblement à amener ces citoyens à apprécier les avantages de l'appartenance à l'Union,


H. whereas these measures may in the short run exacerbate the already extreme economic and humanitarian crisis, and whereas, without diplomatic recognition, particularly by the United States, North Korea has no possibility of obtaining funds from the Asian Development Bank, the IMF or the World Bank,

H. considérant que ces mesures risquent d'accentuer, dans le court terme, une crise économique et humanitaire déjà très grave et que, en l'absence d'une reconnaissance diplomatique, particulièrement des États‑Unis, la Corée du Nord n'a pas la possibilité d'obtenir des financements de la Banque asiatique de développement, du FMI ou de la Banque mondiale,


1. The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Belarus and the Presidency of the European Union, pursuant to the talks held from December 2 to December 9, 1998, desirous to find a mutually acceptable way to resolve the situation that has arisen from the fact that the residences of the Heads of Mission of European Union Member States on the territory of the "Drozdy" complex are protected by the Vienna Convention on Diplomatic Relations and are inviolable, whereas this territory has meanwhile been declared to be the residence of the President of the Republic of Belarus, ...[+++]

1. Le Ministre des Affaires étrangères de la République du Bélarus et la Présidence de l'Union européenne, à la suite des consultations qui se sont tenues du 2 au 9 décembre 1998, désireux de trouver un arrangement acceptable pour les deux parties, qui permette de résoudre la situation née du fait que les résidences des chefs de mission des Etats membres de l'Union européenne sur le territoire du complexe résidentiel de "Drozdy" jouissent d'une protection en vertu de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et sont inviolables, tandis que ce territoire a, entre-temps, été déclaré résidence du Président de la République du ...[+++]


w