S
ince Parliament has committees, it might perhaps be possible to arrange – perhaps in May – a hearing of civil society, to which the
Council would also send a representative, at which we might consider what is being said within civil society about people’s expectations of this process of producing a renewed commo
n basis, so that we could then, by means of a debate before the next C
ouncil, in ...[+++]volve, to some degree, the European public in our deliberations.Étant donné que le Parlement est doté de commissions, il serait peut-être possible d’organiser - en mai peut-être - une audition de la société civile, à laquelle le Conseil enverrait également un représentant, où nous pourrions examin
er ce qui se dit au sein de la société civile quant aux attentes que le public nourrit à l’égard de ce processus d’é
laboration de bases communes rénovées. Cela nous permettrait, par le biais d’un débat avant la prochaine réunion du Conseil, de faire participer, à un certain niveau, le public européen à no
...[+++]s délibérations.