Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate committee
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
Triple E Senate
Triple E senate
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «senators wrote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our Prime Minister, whom I quoted four times in terms of his commitment to an elected Senate, wrote about Andrew Thompson in a letter: “The absence from the sittings of the Senate and the record of non-participation in the work of the caucus over many years are totally unacceptable”.

Notre premier ministre, que j'ai cité quatre fois à l'égard de son engagement envers un Sénat élu, a écrit ceci à propos d'Andrew Thompson dans une lettre: «L'absence aux séances du Sénat et la non-participation au travail du caucus pendant bien des années sont absolument inacceptables».


I remember well that after the initial position, to their credit, 79 Liberal MPs and senators wrote to the Prime Minister urging him “not to wait for the appeal of the B.C. decision to be heard but immediately act in defence of Canada's children and consider the use of the notwithstanding clause to send a clear message that Canada's charter of rights and freedoms will never again be used to defend the sexual abuse of Canada's children”.

Je me souviens qu'après une première prise de position, qui était tout à leur honneur, 79 députés et sénateurs libéraux avaient écrit au premier ministre pour l'exhorter à «ne pas attendre que l'appel du jugement survenu en Colombie-Britannique soit entendu, mais à se porter immédiatement à la défense des enfants du Canada et à envisager d'avoir recours à la disposition dérogatoire pour indiquer clairement aux Canadiens que plus jamais on ne pourrait se servir de la Charte canadienne des droits et libertés pour défendre l'exploitation ...[+++]


It was clearly stated in the Application that Senator Georgias wrote to the Council (the letter was produced) and was then taken off the list

la requête indiquait clairement que le sénateur Georgias avait écrit au Conseil (la lettre a été produite) et qu’il avait été ensuite radié de la liste;


Senator LeBreton: Honourable senators, I think the honourable senator wrote that question before she heard my first answer.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je crois que l'honorable sénateur a rédigé sa question avant d'avoir entendu ma première réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several honourable senators wrote to the Minister of Justice to convey concerns.

Plusieurs sénateurs ont écrit au ministre de la Justice pour lui faire part de leurs inquiétudes.


Three weeks later the senator wrote an open letter claiming he was not trying to evade testifying by invoking his Senate privileges and he eventually took the stand.

Trois semaines plus tard, le sénateur a rédigé une lettre ouverte dans laquelle il affirmait ne pas essayer de se soustraire à l'obligation de témoigner en invoquant ses privilèges de sénateur, et il a fini par témoigner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators wrote' ->

Date index: 2024-06-18
w