Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU ratio
Daub yourself with honey and you will never want flies
Marshal of the Senate
Mugs are always fleeced
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senate will become a bear garden
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
The Prime Minister
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio

Vertaling van "senators will want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


daub yourself with honey and you will never want flies [ mugs are always fleeced ]

qui se fait brebis le loup le mange


Senate will become a bear garden

Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And yet, to create the Senate he wants, [the Prime Minister] now needs a Senate that will do precisely what he wants.

Pourtant, pour arriver à créer le Sénat qu'il souhaite, [le premier ministre] a d'abord besoin d'un Sénat qui fera exactement ce qu'il souhaite.


We want to see the suspension of the National Assembly and Senate lifted and urge that the mandates and immunities of parliamentarians be respected.

Nous demandons le rétablissement de l’assemblée nationale et du sénat et insistons pour que les mandats et les immunités des parlementaires soient respectés.


If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.

Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à venir.


Every parliamentary committee can already develop activities in order to become more powerful, and we actually want to gain a more solid position as Parliament, much like the American Congress and the Senate.

Chacune des commissions parlementaires dispose d’ores et déjà de la possibilité de déployer ses activités pour gagner en puissance et notre volonté, après tout, est de renforcer le Parlement en nous inspirant de l’exemple du congrès et du sénat des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its folly – as illustrated by the Minister of the Presidency Mr Lucas, a minister who is very close to the President of the Spanish Government – the Spanish Government is both trying to confine the internal constitutional bodies to a consultative role in the politically useless Committee of the Regions, and also, ignoring the reality of the Union, wants to turn this body into senate, even if this means going against proposals such as the one put forward by the German Chancellor, Gerhard Schroeder, who reserves this role of senate for the Council itself ...[+++]

Dans son égarement - ainsi que l’a fait M. le ministre Lucas, un de ses proches - le chef du gouvernement espagnol tente de confiner les entités constitutionnelles internes à un rôle consultatif au sein d’un comité des régions politiquement inutile et, tout en ignorant la réalité de l’Union, de transformer cet organisme en un sénat, en contradiction avec des propositions comme celle du chancelier allemand Gerhard Schroeder, qui réserve cette fonction de sénat au Conseil lui-même.


Senator Bryden: Further, we do not know whether the new government and Parliament, including the new leadership that will be appointed by the new government in the Senate, will want us to proceed.

Le sénateur Bryden: En outre, nous ne savons pas si le nouveau gouvernement et le nouveau Parlement, y compris le nouveau leader que le nouveau gouvernement se nommera au Sénat, voudront nous laisser faire.


In any event, I can assure Parliament that the Commission will want to join honourable Members in trying to persuade Senators to think again.

En tout état de cause, je peux assurer le Parlement que la Commission se joindra volontiers aux honorables parlementaires afin de persuader les sénateurs américains de reconsidérer leur décision.


In so doing, honourable senators, I want to outline briefly a number of the issues that the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce will want to explore while this bill is before the committee.

Honorables sénateurs, je désire souligner brièvement certains points que le comité sénatorial permanent des banques et du commerce voudra examiner lorsqu'il étudiera le projet de loi.


Hon. Paul Lucier: Honourable senators, I wanted to say that Senator Davey, who I think is my friend - I do not know if he will be after I say this - has been taking a great deal of credit for a long time for his work in the Senate when those of us who really know what has been going on will know that Doralen Amesbury, his secretary for 18 years, has really been the one doing all the work.

L'honorable Paul Lucier: Honorables sénateurs, j'aimerais dire que le sénateur Davey, qui est mon ami, je pense - je ne sais pas s'il le sera encore après ceci - se mérite depuis longtemps beaucoup de compliments pour son travail au Sénat alors que ceux d'entre nous qui sont vraiment au courant de la situation savent qu'en réalité c'est sa secrétaire, Doralen Amesbury, qui depuis 18 ans fait tout le travail.


The Chair: There being four more senators who want to engage in this debate, with your permission we will extend the meeting and I will turn the chair over to Senator Smith at 11:15.

Le président : Il y a quatre autres sénateurs qui veulent intervenir dans le débat. Avec votre permission, nous allons prolonger la réunion et je vais céder la présidence au sénateur Smith, à 11 h 15.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators will want' ->

Date index: 2022-08-06
w