Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual incidence
Actual residence
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Main residence
Marshal of the Senate
Place of residence
Polish Senate
Principal residence
Residence
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators

Traduction de «senators are actual » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Milne: It seems to me that the effect of weakening this barrier between the House of Commons and the Senate is actually weakening our tradition of parliamentary privilege, and if we are weakening parliamentary privilege, then we are also weakening the independent ability of senators and members of the House of Commons in committees like this to speak their mind, to speak their mind fully and freely without any fear whatsoever of interference.

Le sénateur Milne : Il me semble qu'en brisant la séparation entre la Chambre des communes et le Sénat, nous minons la tradition du privilège parlementaire et, ce faisant, l'indépendance dont les sénateurs et les députés jouissent lorsqu'ils siègent à des comités comme celui-ci pour faire valoir leur point de vue, librement et complètement, sans crainte d'ingérence.


They are wondering why we are spending $100 million on a non-elected Senate that actually shuts down bills that this democratically elected House passes.

Les Canadiens se demandent plutôt pourquoi nous consacrons 100 millions de dollars à un Sénat non élu qui rejette des projets de loi ayant été adoptés par notre assemblée de représentants élus démocratiquement.


To remedy the representation and legitimacy deficits and truly reform the Senate—to create a Senate where senators are actual representatives of Quebec and the provinces who are appointed or elected by legitimate authorities in Quebec, such as Quebec's National Assembly, and in the provinces and where there is equal representation for Quebec and the provinces resulting in a truly effective and non-partisan upper house as they have in other countries—we would have to proceed with a constitutional reform that would require agreement from seven provinces representing at least 50% of the population.

Pour remédier au double déficit de représentation et de légitimité et pour une véritable réforme du Sénat, où les représentants seraient de véritables représentants du Québec et des provinces, nommés ou élus par les autorités légitimes du Québec — comme à l'Assemblée nationale du Québec — et des provinces, et où il y aurait équité de représentation entre le Québec et les provinces pour une véritable Chambre haute efficace et non partisane, comme il en existe dans plusieurs pays, il faudrait adopter une réforme constitutionnelle nécessitant l'accord de sept provinces représentant au moins 50 p. 100 de la population.


What this has done, in fact, is to introduce new barriers at a time when we were actually dismantling barriers, with the United States Senate introducing the charge in an attempt to reverse the declining number of visitors to its country.

Ce que cela a provoqué, en fait, avec l’introduction par le Sénat des États-Unis de cette taxe dans une tentative pour inverser le chiffre en baisse des visiteurs dans leur pays, c’est d’introduire de nouvelles barrières à un moment où, justement, nous étions en train de démanteler les barrières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator LeBreton: Honourable senators, I appreciate the senator's interest in having appointed senators, but actually we are looking at another model.

Le sénateur LeBreton : Je sais gré aux sénateurs de s'intéresser à la nomination des sénateurs, mais nous sommes en train d'examiner une autre façon de faire.


Spinelli envisaged Europe in the Council, along the lines of the United States Senate, not in the actual project but in terms of the idea.

Spinelli envisageait une Europe au Conseil, similaire au sénat des États-Unis, non pas dans le projet mais en termes d’idée.


Spinelli envisaged Europe in the Council, along the lines of the United States Senate, not in the actual project but in terms of the idea.

Spinelli envisageait une Europe au Conseil, similaire au sénat des États-Unis, non pas dans le projet mais en termes d’idée.


We are actually referring to Senator Jesse Helms who normally shoots from the hip, but not with a gun.

Nous faisons en fait allusion au sénateur Jesse Helms qui dégaine normalement très vite mais pas avec une arme.


Actually, it is more serious than that because it requires a two-thirds vote in the Senate to ratify a treaty, so we are still almost 20 votes short of that ratification figure.

En fait, c'est bien plus grave que cela car la ratification d'un traité exige une majorité des deux tiers au sénat et il nous manque près de 20 voix en vue de la ratification.


Senator Runciman: What does strike me in this is that it's not an impossible hill to climb in terms of respecting the role of the Senate and actually coming to grips with what Senator Joyal was talking about, individuals who might take the Senate hostage, or individuals, or a party, for that matter, that may, for whatever reasons, abuse the rules as they are currently formulated.

Le sénateur Runciman : Ce qui me frappe, dans tout cela, c'est qu'il ne s'agit pas d'un objectif inatteignable, respecter le rôle du Sénat tout en réglant le cas dont le sénateur Joyal a parlé, les personnes qui voudraient prendre le Sénat en otage, les personnes ou le parti, d'ailleurs, qui voudraient pour une raison ou pour une autre profiter du règlement tel qu'il est actuellement formulé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators are actual' ->

Date index: 2025-01-12
w