Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator stewart following on something that senator forrestall said » (Anglais → Français) :

Senator Jaffer: Following up on what Senator Fraser said, Professor Jackman also stated that she thought this bill would be against the Charter, specifically the right to life, liberty and security.

Le sénateur Jaffer : Pour ajouter aux propos du sénateur Fraser, j'aimerais mentionner que Mme Jackman a également déclaré qu'à son avis, le projet de loi porterait atteinte aux droits à la vie, à la liberté et à la sécurité garantis par la Charte.


Senator Robichaud: Following up on what Senator Hays said, we can't foresee that a minister would make an appointment without consulting with the directors because that just wouldn't fly.

Le sénateur Robichaud: Suite aux propos du sénateur Hays, on ne peut pas prévoir qu'un ministre fasse une nomination sans consultation avec les directeurs parce que cela ne marcherait pas.


Senator Stewart: Following on something that Senator Forrestall said, I think he said the question of how we should proceed now should be a matter either for the steering committee or for the committee as a whole.

Le sénateur Stewart: Pour faire suite à ce qu'a dit le sénateur Forrestall tout à l'heure, il a affirmé qu'à partir d'ici, il faut soit s'en remettre au comité directeur ou au comité en entier.


Senator Stewart: Following on with what Senator Angus has just said, I was going to ask a general question concerning the bill which is not specific to this issue.

Le sénateur Stewart: Suite à ce que vient tout juste de dire le sénateur Angus, j'allais poser à propos du projet de loi une question d'ordre général qui ne porte pas sur ce problème particulier.


Senator Banks: Following up on what you just said and the question that Senator Moore asked, would we, in your candid and personal view, be better off right now to solve the problem by assuming there is not much more money available - which at the moment, given events, might be the case - and spreading the butter less thinly?

Le sénateur Banks: Pour faire suite à ce que vous venez de dire et à la question posée par le sénateur Moore, à votre avis - et soyez franc -, n'aurions-nous pas intérêt à résoudre le problème en prenant comme hypothèse de base qu'il n'y aura pas tellement plus d'argent disponible - ce qui, pour l'heure, compte tenu des événements, risque de bien d'être le cas -, et de moins se disperser?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator stewart following on something that senator forrestall said' ->

Date index: 2021-03-18
w