Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator murray anyway " (Engels → Frans) :

Mr. Hogg: Obviously, there is a respectable point of view, as articulated by Senator Murray, that you may be in section 42 anyway because it is a fundamental change in terms of the Senate reference.

M. Hogg : De toute évidence, c'est là un point de vue respectable, tel que l'a exprimé le sénateur Murray, c'est-à-dire que l'on peut invoquer l'article 42 de toute façon parce qu'il s'agit d'un changement fondamental en ce qui concerne le renvoi du Sénat.


Anyway, as I understand it, the goal of this sub-subcommittee of the FPT table is to address this issue, and the question that Senator Murray asked you is vital to that.

Quoi qu'il en soit, si j'ai bien compris, le but du sous-comité de la table de consultations FPT est de régler cette question, et la question que vous a posée le sénateur Murray à ce sujet est vitale.


Senator Murray: Well, I might as well confess my bias, with which you may be familiar anyway, but in the inevitable tension between access to information and privacy, I tilt towards privacy, and in the inevitable tension between access to information and the need for proper government secrecy, which is the underpinning of cabinet solidarity — which in turn is the underpinning of our system of government — I tilt that way, too.

Le sénateur Murray : Eh bien, je suppose que je dois avouer mon parti-pris, dont vous êtes peut-être au courant de toute manière, mais il y a toujours une tension inévitable entre l'accès à l'information et le droit à la vie privée, et je penche du côté de ce dernier; de même, il y a toujours une tension inévitable entre l'accès à l'information et le secret gouvernemental, qui constitue le socle de la solidarité ministérielle — qui est elle-même le socle de notre système de gouvernement, et là encore, je penche vers ce dernier.


Senator Murray: I appreciate your courtesy in seconding the motion anyway.

Le sénateur Murray : Je vous suis reconnaissant de la courtoisie dont vous avez fait preuve en appuyant la motion, quoi qu'il en soit.


Senator Murray: Anyway, if that is the case, that is not much comfort for those of us who are concerned about giving carte blanche to the cabinet on this matter and who feel that there should be some way that " we" — that is, Parliament — can pronounce on the matter before it is finally concluded.

Le sénateur Murray : Eh bien, ce n'est pas très rassurant pour certains d'entre nous, qui sont préoccupés du fait que le Cabinet a toute la latitude désirée dans le dossier et qui estiment que les parlementaires que nous sommes devraient avoir la chance de se prononcer sur le sujet avant qu'une entente soit finalement conclue.




Anderen hebben gezocht naar : articulated by senator     senator murray     section 42 anyway     question that senator     anyway     senator     familiar anyway     motion anyway     senator murray anyway     senator murray anyway     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator murray anyway' ->

Date index: 2025-01-15
w