Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator kinsella will senator cools accept » (Anglais → Français) :

Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Sena ...[+++]

Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos ...[+++]


We will deal with this motion. However, the Leader of the Opposition in the Senate has made a request, which I have agreed to negotiate with my counterpart, Senator Kinsella.

Nous prenons la motion en délibéré, mais le chef de l'opposition au Sénat a formulé une requête que j'ai accepté de négocier avec mon vis-à-vis, le sénateur Kinsella.


At the initiative of Senator Cools, the deputy chair of the committee, and with considerable interest on the part of, among others, Senator Kinsella, we will also open up a subject that I think will not be easily shut down — the activities of the National Capital Commission.

Sur l'initiative du sénateur Cools, vice-présidente du comité, et en raison de l'intérêt considérable manifesté, entre autres, par le sénateur Kinsella, nous allons aussi aborder un sujet qu'il sera difficile d'éviter, c'est-à-dire les activités de la Commission de la capitale nationale.


Senator Kinsella: In the earlier part of her speech, I understood Senator Cools to say that this motion was motivated by an attempt by the government to circumvent her participation as a member of the committee that will examine this legislation.

Le sénateur Kinsella: J'ai cru entendre madame le sénateur Cools dire au début de son intervention que cette motion était motivée par une tentative du gouvernement visant à l'écarter des délibérations du comité qui étudiera le projet de loi.


Senator Cools: I would be prepared to commit to Senator Kinsella that our committee — and I can consult with the chairman, Senator Murray — will look at this particular question and study it in greater detail.

Le sénateur Cools: Je suis disposée à promettre au sénateur Kinsella que notre comité - et je puis consulter le président, le sénateur Murray - examinera cette question et l'étudiera plus en détail.


Senator Kinsella raised a point of order on the right of the speaker to decide the acceptability of the amendment proposed by Senator Cools without receiving a point of order requesting him to do so.

Le sénateur Kinsella a invoqué le Règlement au sujet du droit de la présidence de se prononcer ainsi sur l'amendement proposé par le sénateur Cools sans que, par rappel au Règlement, on lui demande de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator kinsella will senator cools accept' ->

Date index: 2022-10-12
w