Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator fortier senator hervieux-payette knows very » (Anglais → Français) :

Senator Hervieux-Payette: My question was very specific. I wanted to know whether the government will also be implementing temporary measures in the meantime to protect our seal hunters, whether they be Inuit people or others, who have lost a significant amount of income since this campaign began.

La sénatrice Hervieux-Payette : Ma question était précise; c'était de savoir si on prendra aussi des mesures temporaires durant cet intervalle pour protéger nos chasseurs de phoque, qu'ils soient inuits ou autres, qui ont perdu des revenus importants depuis que cette campagne a eu lieu.


Honourable Senator Hervieux-Payette knows very well that, when the Government of Canada hosts these types of summits, security is a very important concern, especially in recent years.

L'honorable sénateur Hervieux-Payette sait très bien que, lorsque le gouvernement du Canada est l'hôte de tels sommets, la sécurité, surtout depuis quelques années, est un souci important.


As well, as we all know, the Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, under the brilliant leadership of Senators Meighen and Hervieux-Payette, also studied the matter and delivered a number of recommendations related to cardholders and merchant acceptance rules and limits on debit card interchange fees, which our government has accepted.

De plus, comme nous le savons tous, le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, sous la brillante présidence des sénateurs Meighen et Hervieux-Payette, s'est également penché sur la question et a présenté des recommandations portant sur les titulaires de cartes, les règles d'acceptation imposées aux marchands et les limites de frais d'interchange liés aux cartes de débit, que notre gouvernement a acceptées.


Senator Fortier: Senator Hervieux-Payette knows very well that the criteria she just listed apply to special circumstances, when the government acquires goods and services that are used to conduct all its major functions.

Le sénateur Fortier : Madame le sénateur Hervieux-Payette, vous savez très bien que les critères que vous venez d'énumérer s'appliquent dans des circonstances particulières où l'État fait l'acquisition de biens et services qui sont communs à ses grandes fonctions.


Senator Hervieux-Payette is a very competent woman who knows the issues very well; moreover, she has children and she may be blessed with grandchildren.

Le sénateur Hervieux-Payette est une femme de grande qualité, qui possède une grande connaissance des dossiers; qui plus est, elle est une mère de famille qui a peut-être le bonheur d'avoir des petits-enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator fortier senator hervieux-payette knows very' ->

Date index: 2022-02-14
w