Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate committee
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
Triple E Senate
Triple E senate
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "senate by unelected " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to present on behalf of many constituents in my district of Regina—Lumsden—Lake Centre, as well as from communities like Yellow Grass and Lang, Saskatchewan, a petition which outlines their concerns about the undemocratic Senate, the unelected Senate, the unaccountable Senate.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente au nom d'un grand nombre d'électeurs de ma circonscription, Regina—Lumsden—Lake Centre, et de localités comme Yellow Grass et Lang, en Saskatchewan, une pétition qui expose leurs préoccupations au sujet du Sénat, qui n'est pas démocratique, n'est pas élu et n'a pas de comptes à rendre.


When our Conservative senators introduced 11 new accountability rules to the Senate, the leader of the Liberal Party came out as the champion of the status quo, demanding that the Senate remain unelected and unaccountable because it is “an advantage for Quebec”.

Quand les sénateurs conservateurs ont proposé 11 nouvelles règles visant à renforcer la responsabilité du Sénat, le chef libéral s'est prononcé en faveur du statu quo.


Thus, in the words of Mr. Whyte: “The case for Senate reform is overwhelming. Political power in legal democracies is accountable power” (4:53) He went on to argue that the fact that senators are unelected undermines the Senate in four related ways: it does not reflect democratic choice; it receives minimal attention from the media or public; there is popular distrust of senators, and confusion about who they really represent; and senators are not accountable to Canadians for the work that they do.

Ainsi, comme l’a dit M. Whyte, tout milite en faveur d’une réforme du Sénat; dans une démocratie, le pouvoir politique doit rendre des comptes (4:53) Il a ajouté que le fait que les sénateurs ne soient pas élus mine le Sénat sous quatre rapports : il ne reflète pas un choix démocratique; il reçoit très peu d’attention de la part des médias ou du public; la population, de façon générale, se méfie des sénateurs et ne comprend pas très bien qui ils représentent; les sénateurs n’ont pas à rendre compte aux Canadiens du travail qu’ils accomplissent.


Would it not be ironic if the Senate, an unelected body, were to ignore the wishes of two elected assemblies in order that the unelected denominational councils could hold on to their current power over education in Newfoundland?

Ne serait-il pas ironique que le Sénat, une institution non élue, fasse fi des souhaits de deux assemblées élues pour que les conseils confessionnels non élus puissent conserver leurs pouvoirs actuels dans le domaine de l'enseignement à Terre-Neuve?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reason for restricting the Senate back in 1867 was because senators were unelected and unaccountable to the people.

Si le pouvoir du Sénat a été restreint en 1867, c'était parce que les sénateurs n'étaient pas élus et n'avaient pas à rendre des comptes à la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate by unelected' ->

Date index: 2022-01-24
w