Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «self-sustain themselves going » (Anglais → Français) :

I've asked questions of the minister and others in the House with regard to this premium rate and what self-sustainability should be, and I'm going to ask you whether or not it would be sustainable at a level below $2.70 and whether $2, according to the CFIB, is a good rough and approximate measure of what a self-sustaining rate would be.

J'ai posé des questions au ministre et à d'autres personnes à la Chambre à propos de ce taux de cotisation et de ce que devrait être le niveau d'autonomie, et je vais vous demander si oui ou non il serait autonome à un taux inférieur à 2,70 $ et si 2 $, selon la FCEI, est une bonne mesure approximative de ce qu'un taux d'autonomie devrait être.


Our view was that the issue was how Canada Post was going to deal with its financial and business challenges going forward, and that it had to come up with a business model that was sustainable to maintain a level of service that Canadians were willing to pay for, without government subsidy, but in ways that would be financially self-sustainable over time.

La question consistait à savoir comment Postes Canada allait relever les défis financiers et commerciaux qu'elle rencontrerait, et nous avons conclu qu'elle devait adopter un modèle de gestion viable qui lui permettrait de maintenir un niveau de service que les Canadiens étaient prêts à financer — sans subvention gouvernementale — et qui serait financièrement autonome au fil des ans.


As I carefully listen to her and her analysis, there seems to be a two-class system before the immigration process: one for those who are able to sustain themselves financially, economically and prove that they are self-sustaining individuals, and the other for those who are not.

En écoutant attentivement son discours et son analyse, j'ai cru comprendre qu'il existe deux classes en vertu du processus d'immigration : il y a ceux qui sont financièrement autonomes et qui peuvent le prouver et il y a les autres.


The second question would be to seek more of a reaction from you to what Malcolm Hamilton has said I don't know whether he's said it in front of this committee, but I have certainly heard him say it before that part of the challenge with the retirement income system is that governments, and I think I'll say “governments and stakeholders in the retirement industry”, have been advocating that people need to contribute to registered retirement savings plans to self-sustain themselves going into the future.

Ma deuxième question vise surtout à vous faire réagir à une réflexion de Malcolm Hamilton, qui a déclaré je ne sais plus si c’était devant notre comité, mais je le lui ai évidemment entendu dire auparavant que le défi posé par les mécanismes de revenu à la retraite venait en partie du fait que les gouvernements, et je dirais pour ma part «que les gouvernements et les parties prenantes dans le secteur des retraites» préconisent que les gens cotisent à des régimes enregistrés d’épargne-retraite pour être autonomes à l’avenir.


E. whereas the time has come for Bosnia and Herzegovina to lay the basis for a self-sustainable state with fully functioning institutions; whereas this can only be achieved through a process of deep reforms, which must enable the country to go beyond the Dayton accord and incorporate in its legislation EU standards and values,

E. considérant que le moment est venu pour la Bosnie‑et‑Herzégovine de jeter les bases d'un État autonome doté d'institutions pleinement opérationnelles, et que cela ne peut se faire qu'au travers d'un processus de réformes profondes, lesquelles doivent permettre au pays d'aller au-delà du cadre tracé par l'accord de Dayton et d'incorporer dans sa législation les normes et valeurs de l'UE,


26. Calls on the Council and the Commission to play an active role in the ongoing process of constitutional reform in Bosnia-Herzegovina with a view to reaching an agreement among the political forces and in public opinion about going beyond the institutional framework as set out in the Dayton accords, to streamline and rationalise the present institutional architecture in order to create a more efficient and self-sustainable state, also with a view to future European integration, and in order to lay down the conditions for a represen ...[+++]

26. invite le Conseil et la Commission à jouer un rôle actif dans le processus en cours de réforme constitutionnelle en Bosnie-Herzégovine, à l'effet de dégager un accord entre les forces politiques et au sein de l'opinion pour aller au-delà du cadre institutionnel tracé dans les accords de Dayton, rationaliser et alléger la structure institutionnelle actuelle afin de créer un État plus efficace et plus autonome, dans la perspective aussi de l'intégration européenne à venir, et afin de créer les conditions d'une démocratie représentative mettant fin aux divisions ethniques actuelles;


27. Expects the outcome of the elections of 5 October 2002 to facilitate the restructuring of the current internal constitutional structure, rationalising the institutional decision-making process, and reducing the current number of layers involved in this process, with the aim of going beyond the Dayton Agreements; recommends that the authorities in Bosnia-Herzegovina continue promoting political stability, in order to facilitate their full ownership of the current reform programme with a view to the complete political, institutional and economic self-sustainability of the co ...[+++]

27. souhaite que le résultat des élections générales du 5 octobre 2002 facilite la restructuration de l'actuelle structure constitutionnelle interne, en rationalisant le processus institutionnel de prise de décision par la réduction du nombre de niveaux impliqués, en vue d'aller au-delà des accords de Dayton; recommande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de continuer à promouvoir la stabilité politique en vue de faciliter leur complète prise de possession de l'actuel programme de réformes, dans la perspective d'une pleine souveraineté politique, institutionnelle et économique du pays;


27. Expects the outcome of the elections to facilitate the restructuring of the current internal constitutional structure, rationalising the institutional decision-making process, and reducing the current levels of decision-making, with the aim of going beyond the Dayton Agreements; recommends that the Bosnian and Herzegovinan authorities continue promoting political stability, in order to facilitate their full ownership of the current reform programme with a view to the complete political, institutional and economic self sustainability of the country;

27. souhaite que le résultat des élections facilite la restructuration de l'actuelle structure constitutionnelle interne en rationalisant le processus institutionnel de prise de décision par la réduction du nombre de niveaux impliqués; recommande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de continuer à promouvoir la stabilité politique en vue de faciliter leur complète prise de possession de l'actuel programme de réformes dans la perspective d'une pleine souveraineté politique, institutionnelle et économique du pays;


It would follow that if we do not wish the same old failures of the past to reassert themselves, we must use the current window of opportunity of improved economic performance in order to launch a new policy of transition into self-sustained higher growth levels in our economy.

Il s'en suit que, si nous ne désirons pas que les mêmes échecs que nous avons connus par le passé ne se reproduisent, nous devons faire usage de la fenêtre d'opportunité actuelle en matière d'amélioration des performances économiques, en vue de lancer une nouvelle politique de transition vers des niveaux plus élevés et autonomes de croissance de notre économie.


Really, look at the opportunities these people have carved out for themselves to empower their people, to enable their people to become independent and self-sustaining. One of the first ways they look at is home ownership, by building that infrastructure and making it possible for people to own their own homes (1200) This year, as of September 30, going back to the community of Brooks, Alberta, 153 households became proud homeowner ...[+++]

L'un des premiers outils qu'ils se donnent est la propriété; ils construisent l'infrastructure et offrent aux gens la possibilité de devenir propriétaires de leurs propres maisons (1200) Pour revenir à Brooks en Alberta, au 30 septembre, les données montraient que 153 familles étaient devenues de fiers propriétaires au cours de l'année 1995, grâce à l'assurance hypothécaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'self-sustain themselves going' ->

Date index: 2022-03-05
w