Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "self-styled experts have " (Engels → Frans) :

Awareness of the quality standards varies between countries and constituencies, but considerable experience with their application has been gained: thousands of people (university staff, experts, students, representatives of business and society) have participated in self-evaluation procedures, served on evaluation panels or been interviewed during evaluation visits.

La sensibilisation aux normes de qualité varie entre les pays et les groupes d’intérêt, mais l’expérience acquise dans leur application est considérable: des milliers de personnes (personnel universitaire, experts, étudiants, représentants des entreprises et de la société) ont participé aux procédures d’autoévaluation, ont fait partie d'équipes d’évaluation ou ont été interviewés lors de visites d’évaluation.


Mr. Speaker, Conservative ministers have repeatedly referred to non-partisan witnesses appearing at committee on this bill as both “self-styled” and “self-proclaimedexperts.

Monsieur le Président, les ministres conservateurs ont maintes fois déclaré que les personnes non partisanes qui viennent témoigner devant le comité relativement au projet de loi sont des experts « improvisés » et « autoproclamés ».


Some self-styled experts have argued that the unconstitutionality of marriage is now settled law, but these same experts, members of what has been called the court party, embarrassed themselves in predicting a clear negative answer to question number four in the reference.

Certains experts improvisés ont fait valoir que le caractère inconstitutionnel du mariage est maintenant établi dans la loi, mais ces experts comprennent de nombreux députés de ce qu'on a appelé l'équipe judiciaire et ils se sont mis dans l'embarras en prédisant que la réponse à la question quatre serait un non bien clair.


Yesterday, the French newspaper Le Monde – and I would like to thank its new editor Eric Fottorino for this – published a wonderful editorial with a cartoon by Plantu, in which this non-institutional G4 that we have just invented is depicted as follows: we have the Krauts, the Eyeties, the treacherous Albion and the French uniting to destroy Europe, each one thinking of its own petty interests, faced with a Parliament, a self-styled Parliament, which still fails to make itself understood.

Hier, le journal Le Monde – je remercie son nouveau directeur Eric Fottorino – a publié dans ses pages un éditorial vraiment magnifique sous une vignette contenant un dessin de Plantu, dans lequel ce G4 non institutionnel qu’on vient d’inventer est dessiné de la façon suivante: voilà des Boches, des Macaronis, la perfide Albion et des Français qui se retrouvent pour détruire l’Europe, chacun pensant à ses petitesses et ce, face à un Parlement, un soit disant Parlement, qui ne réussit pas encore à se faire comprendre.


Self-styled security experts claim that our immigration policies are the root of terrorism in North America. They have suggested that the only solution to this problem is to close our borders to new immigrants.

De soi-disant experts en sécurité accusent nos politiques d'immigration d'être la source du terrorisme en Amérique du Nord, et suggèrent que la fermeture complète de nos frontières aux nouveaux arrivants soit la seule solution à ce problème.


Awareness of the quality standards varies between countries and constituencies, but considerable experience with their application has been gained: thousands of people (university staff, experts, students, representatives of business and society) have participated in self-evaluation procedures, served on evaluation panels or been interviewed during evaluation visits.

La sensibilisation aux normes de qualité varie entre les pays et les groupes d’intérêt, mais l’expérience acquise dans leur application est considérable: des milliers de personnes (personnel universitaire, experts, étudiants, représentants des entreprises et de la société) ont participé aux procédures d’autoévaluation, ont fait partie d'équipes d’évaluation ou ont été interviewés lors de visites d’évaluation.


And that is not counting the plummeting euro and the explosion in the price of a barrel of crude oil, factors not anticipated in the past oracular pronouncements by self-styled experts on Europe.

Ceci sans compter avec la flambée du baril de brut et la chute libre de l'euro, malgré les oracles passés des soi-disant experts européens.


By 2005, the Commission will have drawn up, together with an expert group, self-evaluation tests for entrepreneurs to assess their financial condition, including information on existing support and procedures aimed at rescue from failure.

D'ici à 2005, la Commission établira, en coopération avec un groupe d'experts, des tests d'auto-évaluation qui permettront aux entrepreneurs d'évaluer leur situation financière, y compris les informations relatives aux aides et procédures disponibles pour le sauvetage de l'entreprise.


You have heard testimony from self-styled experts in terrorism in which they talk about jihadists and Islamists.

Vous avez entendu le témoignage de pseudo-experts du terrorisme qui vous ont parlé de jihadistes et d'islamistes.


That was an instance of one self-styled expert changing the law almost single-handedly, without any great public knowledge or debate of it.

Il s'agissait d'un soi-disant expert qui a modifié la loi presque tout seul, sans que le public en soit bien au courant ou qu'il y en ait eu beaucoup de débats publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'self-styled experts have' ->

Date index: 2023-07-01
w