Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "self-interest sometimes seem " (Engels → Frans) :

I attribute this to the fact that the House, as an elected body, is hard-wired, as it were, for serving the public interest and for accountability, though partisan interests or collective self-interest sometimes seem to influence the business outcome.

Je considère que cela est attribuable au fait que la Chambre, en sa qualité d'assemblée élue, a toujours vraiment eu à coeur de servir l'intérêt public en rendant compte de ses actes, même si son bon fonctionnement semble parfois influencé par des intérêts partisans ou les volontés particulières d'un groupe ou d'un autre.


However, I also know that human nature dictates that people are driven by self-interest, and sometimes self-interest gets in the way of honesty.

Cependant, je sais aussi que la nature humaine veut que les gens soient motivés par l'intérêt personnel et que, parfois, l'intérêt personnel fait obstacle à l'honnêteté.


Measures to control industrial effluents into sea water in sparsely peripheral areas with very low concentrations of industry can sometimes seem self-defeating from an environmental point of view, since preventive measures may cause worse – but unregulated – environmental damage than that which the rules are designed to obviate.

des mesures visant à contrôler les dégagements industriels dans la mer, dans des zones périphériques peu peuplées et à très faible concentration industrielle, peuvent parfois être intrinsèquement improductives d'un point de vue écologique, des mesures de prévention étant susceptibles de provoquer des dommages pires, mais non réglementés, que ceux que la réglementation est supposée éviter;


- The legitimacy of interest representation by European NGOs is sometimes questioned because some NGOs seem to rely on financial support from the EU budget as well as on political and financial support from their members.

- La légitimité de la représentation des intérêts par les ONG européennes est parfois mise en cause du fait que certaines ONG semblent dépendre d’un soutien financier accordé par le budget de l’UE ainsi que d’un soutien politique et financier de leurs membres.


As regards safety, I would, of course, have welcomed a more clear-cut vote in favour of independent third-party certification bodies, given that there is still a monopoly situation in some countries and that there are, therefore, conflicts of interest when it comes to certification or rather self-certification. It seems to me that referring to subsidiarity in this context is too simplistic.

En ce qui concerne la sécurité, j’aurais certes souhaité qu'on se prononce plus clairement pour confier la certification à des tiers indépendants, aussi longtemps que nous avons encore une situation de monopole dans certains pays et que nous avons de ce fait des conflits d’intérêts en matière de certification ou d'auto-certification. Évoquer la subsidiarité me semble un peu court à ce sujet, c'est-à-dire au sujet des questions de sécurité.


But, as we know, what seems self-evident sometimes still needs reasserting, for all the existing Member States and for those that want to join us, because democracy and respect for citizens’ rights are never won once and for all, but need to be fought for and defended again and again.

Mais comme on le sait, il est nécessaire de réaffirmer quelque fois des évidences, pour tous les États membres actuels et pour tous ceux qui veulent nous rejoindre, parce que la démocratie et le respect des droits des citoyens ne sont jamais définitivement acquis, qu'il faut toujours les conquérir et toujours les défendre.


The European Parliament has been at the forefront of the battle to promote and defend human rights, and it has succeeded in overcoming the limits imposed by self-interest and “national interests”, which are sometimes reflected in the positions adopted by the Member States and even by other European Union institutions.

Le Parlement européen s'est trouvé au centre de la promotion et de la défense des droits de l'homme, qui cherchent à dépasser les limites des égoïsmes et "des intérêts nationaux" qui se traduisent parfois dans les positions des États membres et même d'autres institutions de l'Union européenne.


It is a valuable forum for us in which to take a leading role in bridging what has recently been described as a widening gap between Europe and the U.S.A., as they both seem to be trending toward increasing self-interest and protectionism.

C'est pour nous un forum précieux où nous pouvons jouer un rôle de premier plan pour jeter un pont au-dessus de ce qui a été récemment décrit comme le fossé grandissant entre l'Europe et les États-Unis, géants de plus en plus égocentristes qui semblent s'orienter vers un protectionnisme croissant.


It seems like the Liberals were willing to put self-interest ahead of the national interest.

Il semble que les libéraux soient prêts à faire passer leurs propres intérêts avant ceux de la nation.


The point is sometimes made that activists are members of an entity that some members of the media call the poverty industry, and that it is in the activists' self-interests to show poverty in its worst possible light in order to keep their agenda on track and to further secure their own jobs as part of this poverty industry.

Les journalistes font parfois valoir que ces militants font partie d'une entité qualifiée par certains d'industrie de la pauvreté et que c'est dans l'intérêt des militants de présenter le portrait le plus négatif possible de la situation au Canada en ce qui concerne la pauvreté, afin de pouvoir continuer à obtenir ce qu'ils veulent et de conserver leurs propres emplois au sein de cette industrie de la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'self-interest sometimes seem' ->

Date index: 2022-08-01
w