Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen clearly today " (Engels → Frans) :

If he had read today's paper he would have seen that the Minister of Industry made it very clear he is in favour of lower taxes.

S'il avait lu celui de ce matin, il saurait que le ministre de l'Industrie a dit sans la moindre équivoque qu'il était en faveur d'impôts moins élevés.


It needs to be said that this is, firstly, the first government for many years which has begun to introduce reforms in cooperation with the International Monetary Fund, and it can be seen, today, that these reforms are having a beneficial effect on the economy – it can be seen clearly that there is a chance the period of stagnation which has been in evidence in recent years in Ukraine will come to an end.

Il faut dire tout d’abord qu’il s’agit là du premier gouvernement depuis bien des années à proposer des réformes en matière de coopération avec le Fonds monétaire international. Et l’on peut voir aujourd’hui que ces réformes ont des répercussions positives sur l’économie - on voit clairement qu’il y a des chances que la période de stagnation observée depuis plusieurs années en Ukraine touche à sa fin.


As you know, there are three groups in this Parliament, as has been seen clearly today.

Vous savez, dans ce Parlement, il y a trois groupes, et on l’a bien vu aujourd’hui.


– (ES) Mr President, as can be seen from the terrorist arrests under Mr Rodríguez Zapatero’s Government, it goes without saying that the accusations that have been made today against the Spanish Government are clearly inconsistent.

– (ES) Monsieur le Président, comme en attestent les arrestations de terroristes sous le gouvernement de M. Zapatero, les accusations portées aujourd’hui contre le gouvernement espagnol sont clairement absurdes.


We have seen in today's vote that the majority of this House prefers not to make clear statements on labour rights and the protection of public services.

Le vote d’aujourd’hui indique que la majorité de cette Assemblée préfère ne pas se prononcer clairement sur les droits du travail et la protection des services publics.


Furthermore, we have seen clearly once again over these two years that these restrictions imposed on the countries of Central and Eastern Europe by the Europe of 15 must be lifted, for reasons of justice and solidarity, but also for reasons of rationality and common sense, today more than ever, in this year of mobility.

En outre, nous avons, une fois de plus, clairement constaté, au cours des deux dernières années, que ces restrictions imposées aux pays de l’Europe centrale et orientale par l’Europe des Quinze doivent être levées pour des raisons de justice et de solidarité, mais également pour des raisons de rationalité et de bon sens, aujourd’hui plus que jamais en cette année de la mobilité.


Today, we see in the Montreal Gazette the Quebec position, which is extremely clear as seen in the front-page headline entitled, " Bouchard says no to anglo guarantee" .

Aujourd'hui, la position du Québec, qui est extrêmement claire, paraît à la une de la Gazette de Montréal sous le titre suivant: «Bouchard dit non à la garantie aux anglophones».


Clearly today, in the last couple of years, you've seen the European Community slap export taxes on its wheat exports.

Depuis quelques années, on voit clairement la Communauté européenne imposer des taxes à l'exportation sur le blé.


Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, judging from today's Reform motion the official opposition has clearly not seen the movie Titanic.

L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, à en juger par la motion d'aujourd'hui du Parti réformiste, il est évident que les membres de l'opposition officielle ne sont pas allés voir le film Titanic.


Mr. Waldman: In testimony today, Mr. Graham made it clear, and it has come out in the documents we have seen, that the Americans based their decision only on Canadian information.

M. Waldman : Dans son témoignage aujourd'hui, M. Graham a clairement indiqué que les Américains ont fondé leur décision uniquement sur les renseignements canadiens, ce qui a été confirmé dans les documents que nous avons vus.




Anderen hebben gezocht naar : would have seen     very clear     had read today     can be seen     seen clearly     today     has been seen clearly today     government are clearly     been made today     have seen     make clear     seen in today     have seen clearly     common sense today     clear as seen     extremely clear     you've seen     clearly     clearly today     clearly not seen     opposition has clearly     judging from today     made it clear     testimony today     seen clearly today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen clearly today' ->

Date index: 2022-11-15
w