Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seems president bush really wants » (Anglais → Français) :

Mrs. Elsie Wayne: Dr. Calder, if we are to play a role in a war with Iraq—and when you listen to the news, it seems President Bush really wants to go to war with Iraq—what role can we play when, as I've stated before, we don't have the helicopters we need, we don't have the ships we need, and we don't have the necessary number of men and women in uniform?

Mme Elsie Wayne: Monsieur Calder, si nous devons jouer un rôle dans la guerre avec l'Irak—et quand on écoute les nouvelles, il semble bien que le président Bush veut déclarer à guerre à l'Irak—quel rôle pouvons-nous jouer quand, comme je l'ai déjà dit, nous n'avons pas les hélicoptères dont nous avons besoin, ni les navires dont nous avons besoin, et nous n'avons pas assez d'hommes et de femmes en uniforme?


In my view, if President Lukashenko really wants to improve his image, he should free Mr Kazulin immediately and unconditionally.

À mon avis, si le Président Lukashenko veut vraiment améliorer son image, il devrait libérer M. Kazulin immédiatement et sans conditions.


– (FR) Mr President, I really want to support the proposals of the rapporteur and Chairman of the Committee, Mr Rocard.

- Monsieur le Président, je voudrais vraiment soutenir les propos du rapporteur et président de la commission, M. Rocard.


President Bush, who wants war now, flatly rejected the deadline of March 28.

Le président Bush, qui veut faire la guerre maintenant, a en effet rejeté catégoriquement la date butoir du 28 mars.


Does President Bush simply want to attack a handy target?

Est-ce que le président Bush veut simplement attaquer une cible facile?


– (ES) Mr President, I really wanted to talk about the budget in relation to the fact that the reprogramming of funds to meet the needs resulting from the Prestige accident had my support and I am grateful, if you will allow me, for the unanimity achieved in this Parliament.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais en réalité parler du budget en ce sens que la reprogrammation de fonds permettant de répondre aux besoins découlant de l'accident du Prestige a bénéficié de mon soutien et je voudrais également témoigner ma reconnaissance, si vous me le permettez, pour l'unanimité obtenue dans ce Parlement.


President Bush sometimes wants to play the cowboy at international level, but risks turning his own peacekeepers into outlaws in the process.

Le président Bush veut parfois jouer au cow-boy sur la scène internationale, mais prend également le risque de voir ses propres agents de la paix commettre des illégalités.


President Bush sometimes wants to play the cowboy at international level, but risks turning his own peacekeepers into outlaws in the process.

Le président Bush veut parfois jouer au cow-boy sur la scène internationale, mais prend également le risque de voir ses propres agents de la paix commettre des illégalités.


Indeed, U.S. review of its China policy seems to be indicating, given the APEC meeting in the fall of last year in Shanghai and the discussions between President Bush and President Jiang Zemin and other meetings, that a collaborative relationship and one of mutual respect, if not affection, seems to be very much in train.

En fait, l'examen par les États-Unis de leur politique envers la Chine semble indiquer, compte tenu de la réunion de l'APEC à Shanghai l'automne dernier et des discussions entre le président Bush et le président Jiang Zemin ainsi que d'autres réunions, qu'une relation de collaboration et de respect mutuel, sinon d'affection, semble s'être établie.


However, the approach outlined by President Bush seems to lack the extra step that Parties considered necessary by adopting the Kyoto Protocol, namely for industrialised countries to take the lead in reducing emissions on the basis of clear targets and timetables that should lead to curbing emission trends.

Toutefois, l'approche évoquée par le Président Bush semble ignorer que les Parties ont jugé nécessaire de franchir un pas supplémentaire en adoptant le Protocole de Kyoto, pour que les pays industrialisés prennent l'initiative et réduisent leurs émissions sur la base d'objectifs et de calendriers clairement établis, afin de freiner la courbe globale des émissions de polluants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems president bush really wants' ->

Date index: 2025-03-26
w