Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see that in fact costs were fairly much » (Anglais → Français) :

Mr. Murray Calder: When I was in New Brunswick in 1996 doing a study, the potato producers were very upset with the fact that for potatoes going into the United States there would be a certificate issued, which cost them so much money, and if that truck got turned around at the border for no good reason, which was the case as far as they could see, they would in fact ha ...[+++]

M. Murray Calder: Lorsque j'ai fait une étude au Nouveau- Brunswick, en 1996, les producteurs de pommes de terre s'inquiétaient vivement de ce que les pommes de terre à destination des États-Unis feraient l'objet d'un certificat qui leur coûterait très cher et que si à son arrivée à la frontière le camion était renvoyé sans raison valable, il faudrait qu'ils obtiennent un nouveau certificat pour leur chargement.


What can the member from Bonavista tell us to assure us that there is going to be some kind of constraint on the cost, so that when we look at this through the next budgetary cycle we are going to see that in fact costs were fairly much in the range of what had been discussed? Regulatory systems are necessary at times for the government to put in place.

Que peut donc nous dire le député de Bonavista pour nous assurer que les coûts seront limités d'une manière quelconque, de telle sorte que, lorsque nous nous pencherons sur ce poste au cours du prochain cycle budgétaire, nous constaterons que les coûts correspondent essentiellement à ce qui avait été prévu.


Coming from Ireland I know that for far too long people spoke of the Northern Ireland conflict as a conflict between Catholics and Protestants, whereas in fact it was a much more nuanced thing than that and there were much more serious issues, including civil rights issues, at the heart of the problem.

Venant d’Irlande, je sais que, pendant bien trop longtemps, le conflit en Irlande du Nord a été considéré comme un conflit entre catholiques et protestants, alors que, en réalité, il s’agissait d’une question bien plus nuancée que cela et que, au cœur du problème, il y avait des questions bien plus graves, comme celles liées aux droits civils.


Coming from Ireland I know that for far too long people spoke of the Northern Ireland conflict as a conflict between Catholics and Protestants, whereas in fact it was a much more nuanced thing than that and there were much more serious issues, including civil rights issues, at the heart of the problem.

Venant d’Irlande, je sais que, pendant bien trop longtemps, le conflit en Irlande du Nord a été considéré comme un conflit entre catholiques et protestants, alors que, en réalité, il s’agissait d’une question bien plus nuancée que cela et que, au cœur du problème, il y avait des questions bien plus graves, comme celles liées aux droits civils.


It is the fact that Canada's regulatory regime is too costly and that the Americans did not come onside as they were supposed to do, in terms of specified risk of materials and therefore, Canada's costs are that much higher.

Le ministre a parlé de Gencor. J'ai eu un entretien dimanche avec le président de Gencor et ce dernier m'a dit très clairement que l'entreprise a dû fermer ses portes non pas à cause des déclarations du ministre ou de l'ouverture de nouveaux débouchés aux États-Unis, mais parce que le régime réglementaire du Canada est trop coûteux et que les Américains nous ont fait faux bond au sujet des matières à risque spécifiées, de sorte que les coûts sont d'au ...[+++]


11. Questions, moreover, whether the draft IFRS for SMEs appropriately reflect the needs of SMEs and the variety of modes and sizes in which they operate; is concerned that the draft was designed with relatively large SMEs in mind (over fifty employees) and asserts that most SMEs are smaller in size; observes that the IFRS involve very much a 'top-down' approach and queries whether this is appropriate for the ...[+++]

11. émet en outre des doutes quant à l'adéquation entre le projet d'IFRS, les besoins des PME et la diversité de modèles et de tailles qui les caractérise; est préoccupé par le fait que le projet a été conçu à l'intention des PME relativement importantes (plus de cinquante employés) et fait valoir que la plupart des PME sont de plus petite taille; fait observer que les IFRS présentent dans une large mesure une appro ...[+++]


Even if that were so, however, there are such major reasons for concern about extending the access in question that we in our group shall vote against the proposal, irrespective of the fact that we very much appreciate the rapporteur’s very commendable efforts to have an obligation imposed to report on whether the system is of any use.

Mais même si tel était le cas, il y a toutefois de si bonnes raisons de s’inquiéter quant à l’extension de l’accès en question que notre groupe votera contre la proposition, indépendamment du fait que nous apprécions beaucoup les efforts louables du rapporteur en vue d’imposer une obligation de rapport sur l’utilité ou non du système.


Even if that were so, however, there are such major reasons for concern about extending the access in question that we in our group shall vote against the proposal, irrespective of the fact that we very much appreciate the rapporteur’s very commendable efforts to have an obligation imposed to report on whether the system is of any use.

Mais même si tel était le cas, il y a toutefois de si bonnes raisons de s’inquiéter quant à l’extension de l’accès en question que notre groupe votera contre la proposition, indépendamment du fait que nous apprécions beaucoup les efforts louables du rapporteur en vue d’imposer une obligation de rapport sur l’utilité ou non du système.


In fact, the tax can cost users as much or more per year as the initial purchase price of a satellite dish (often available at less than BFR 5,000).

En fait, le coût qu'elles occasionnent aux utilisateurs peut atteindre, voir dépasser chaque année le prix d'achat initial d'une antenne parabolique (fréquemment vendue à moins de BEF 5 000).


When you said that the costs are fairly close, with slight variations that depend on geography, my first reaction was to question what you were excluding and who in fact is paying the cost.

Lorsque vous avez dit que ces coûts sont à peu près les mêmes, avec quelques petites variations selon l'emplacement géographique, ma première réaction a été de m'interroger sur ce que vous excluez et sur qui paie en fait le coût.




D'autres ont cherché : fact costs were fairly     potato producers     potatoes going into     fact     which cost     them so much     going to see that in fact costs were fairly much     and     whereas in fact     much     they     canada's costs     smaller in size     smes in mind     cost or fair     historical cost     ifrs involve very     involve very much     that     very much     tax can cost     much or     users as much     what you     who in fact     the costs     costs are fairly     see that in fact costs were fairly much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see that in fact costs were fairly much' ->

Date index: 2022-12-06
w