Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see something happen because his constituents " (Engels → Frans) :

It just happens that they have this organization, which was an idea of the Australians for foreign policy reasons, and I am sure the Americans got into it because they did not want to see something happening without their presence.

On pourrait répondre, je suppose, qu'il s'agit d'un organisme en quête d'un objectif. Il se trouve que cet organisme existe, suggéré par les Australiens pour des raisons de politique étrangère, et je suis sûr que les Américains s'en sont mêlés parce qu'ils ne souhaitaient pas laisser échapper une occasion.


I would challenge Mr Duff to go to his constituency at the weekend and try to sell those views to local community groups that have had their funding cut because of austerity measures imposed by his coalition government in the United Kingdom.

Je défie M. Duff de se rendre ce week-end dans sa circonscription et d’essayer de vendre ces idées aux mouvements associatifs locaux dont le financement a été revu à la baisse dans le cadre des mesures d’austérité imposées par le gouvernement de coalition auquel son parti participe.


However, when something happens within the treaties and we do not want to create something arbitrarily outside the bounds of the treaties, because some people are considering doing this, it is clear to the European Parliament that the institution at the he ...[+++]

Cependant, lorsque quelque chose se passe dans le cadre des traités et que nous ne voulons pas créer arbitrairement quelque chose qui dépasse les limites des traités, ce que certains envisagent précisément, il est clair pour le Parlement européen que l’institution au cœur de ce dossier doit être l’institution centrale dans le cadre des traités, à savoir la Commission.


As a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, when I read in the newspaper that red sludge had escaped from a reservoir there, I asked myself how something like this could possibly happen, because for years we have been adopting rules and legislation in order to isolate and contain precisely this kind of toxic substance to ensure that this sort of thing does not happen.

En tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, lorsque j’apprends par voie de presse que des boues rouges se sont échappées d’un réservoir, je me demande comment une telle calamité peut encore se produire alors que, depuis des années, nous multiplions les règles et les instruments législatifs en vue d’isoler et de contenir ces substances toxiques, dans l’espoir d’éviter de tels incidents. De toute évidence, quelque chose a mal tourné.


Moreover, support should clearly be provided in places where the Member States are already doing something, where something is happening, because then, something really will happen and we will not have a situation where TEN plans are made that are then never implemented.

Par ailleurs, un soutien devrait clairement être apporté aux endroits où les États membres se montrent déjà actifs, où des projets sont déjà mis en œuvre, parce qu’alors, la situation évoluera concrètement et nous ne nous trouverons pas dans une situation où les plans RTE sont adoptés mais jamais appliqués.


In private discussions I had with him on a number of occasions he clearly stated that his intention was to see something happen because his constituents were demanding action.

J'ai pu m'entretenir en privé avec le député à plusieurs occasions et il a clairement indiqué son intention de faire bouger les choses, car ses électeurs réclament des mesures concrètes.


I wonder whether the member, with his well intentioned bill, really did sit down and speak with the industry to see how it would impact it and see if there was any kind of a buy-in so that the intent, which is noble, would actually come to fruition, and we would actually see something happen.

Je me demande si le député qui a présenté ce projet de loi si bien intentionné a consulté les représentants de l'industrie pour voir quel effet aurait le projet de loi et si ses objectifs, quoique nobles, étaient réalisables, et pour voir si le projet de loi apporterait un vrai changement.


Lloyd’s of London is a large institution, which still enjoys worldwide credibility, but clearly, at some point, something happened, there was some error, because, otherwise, there would not have been this proliferation of cases reported by the citizens.

La Lloyd’s of London est une grande institution, qui jouit toujours d’une crédibilité mondiale, mais d’évidence, à un moment donné, il est advenu quelque chose, il y a eu une erreur, sans quoi, il n’y aurait pas eu cette prolifération de cas signalés par les citoyens.


We in the rest of Canada cannot afford to see that happen because so long as Quebec retains its language, its culture and its traditions, then the rest of Canada has to accommodate and make room for something that is an essential difference.

Nous, dans le reste du Canada, nous ne pouvons nous permettre de voir cela se produire, car, tant que le Québec conservera sa langue, sa culture et ses traditions, le reste du Canada devra être prêt à faire des compromis et à faire une place à quelque chose qui est une différence essentielle.


My riding also happens to have the largest gay and lesbian community in Canada, which the hon. member opposite knows something about because his party is already trying to make sure they are not treated as equals.

Ma circonscription compte également la plus grande communauté homosexuelle et lesbienne du Canada, ce que n'ignore pas le député d'en face parce que son parti tente déjà de faire en sorte que les membres de cette communauté ne soient pas traités sur un pied d'égalité avec les autres Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see something happen because his constituents' ->

Date index: 2024-05-08
w