Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see its impact in some really quite alarming » (Anglais → Français) :

These two problems have resulted, directly or indirectly, in the alarming state of demersal stocks (i.e. over 80 % of the assessed stocks are overfished and the biomass of some of them is very low, indicating that there is a high probability of collapse), socio-economic implications for the fishermen and the fishing sector, and impacts on the marine envir ...[+++]

Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.


It is important that all of your staff realize that some of us appreciate that making that transition has not been easy, but when you see the results in the public positive comments about the programs that you have undertaken, it is really quite remarkable.

Il est important que tous les membres de votre personnel se rendent compte que certains d'entre nous comprennent que cette transition n'a pas été facile, mais lorsqu'on voit les résultats dans les commentaires positifs de la population sur les programmes que vous avez lancés, c'est assez remarquable.


I really was quite alarmed a moment ago that I was actually agreeing with one or two bits of his speech, and I was only saved by the fact that in his final remarks I was able to be totally opposed to him again.

Il y a quelques instants, j’ai été réellement assez alarmé d’être en fait d’accord avec un ou deux passages de son intervention, et je n’ai été sauvé que par le fait que dans ses observations finales, j’ai pu à nouveau être en total désaccord avec lui.


Unfortunately in some developed countries we still see a tendency to ideologise the problem and concentrate on one really quite controversial issue, namely that of reproductive rights.

Malheureusement, dans certains pays industrialisés, nous constatons encore une tendance à politiser ce problème et à se concentrer sur une seule question controversée, à savoir celle des droits génésiques.


It was really quite alarming to have to hear what a member of the Commission’s staff said to the Echelon Committee.

Ce que nous avons dû entendre de la bouche du fonctionnaire de la Commission lors d'une réunion de la commission Echelon était effectivement effroyable.


– Mr President, it may have passed some people by, but the fact that I am able to stand here and lead a debate on the Council's annual report on arms exports is really quite sensational, firstly because for years this Parliament called for a code of conduct in arms exports and was told it was an impossible dream.

- (EN) Monsieur le Président, certaines personnes n'y ont peut-être pas prêté attention, mais le fait que je puisse me trouver ici et mener un débat sur le rapport annuel du Conseil en matière d'exportation d'armements est tout à fait extraordinaire, premièrement parce que, des années durant, ce Parlement a réclamé un code de conduite pour l'exportation d'armements et s'est vu dire que c'était un rêve impossible.


I think some members of the Council are really quite wobbly in the direction of a directive rather than a recommendation.

Je pense que certains membres du Conseil sont très hésitants à propos de l'option de la directive.


So I think this is a very dangerous direction the government is moving toward, and in Ontario we see its impact in some really quite alarming places.

Je pense donc que c'est une orientation très dangereuse qu'a prise le gouvernement et nous en voyons en Ontario les répercussions d'une façon alarmante en certains endroits.


We've seen some initial thinking coming out of the department that we think is not going to provide enough coverage, but hopefully through ongoing discussions and consultations we will see that those students who really are facing some difficulties—and unfortunately there are quite a few of them—will be offered some ...[+++]

Nous avons vu des énoncés préliminaires venant du ministère et nous pensons que le programme n'apportera pas une aide suffisante, mais nous espérons qu'après des discussions et des consultations, les étudiants qui font vraiment face à des difficultés—et il y en a malheureusement un très grand nombre—se verront offrir un allégement significatif de leur dette.


The El Ni< #00F1> o effects we are seeing now have had a negative impact on some stocks but quite possibly a positive impact on other stocks.

Comme nous pouvons le constater El Ni< #00F1> o a un effet dévastateur sur certains stocks et, très probablement, l'effet contraire sur d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see its impact in some really quite alarming' ->

Date index: 2023-01-23
w