Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication

Traduction de «really was quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a reflection of the fact that the market in Canada is very largely deregulated—that was the policy decision several years ago—and that the agency's economic regulation is really limited quite tightly to the kinds of things I mentioned to you: certain requirements to issue a licence and very few situations where we can actually regulate beyond that.

Cela vient du fait que le marché au Canada est en grande mesure déréglementé, conformément à la décision politique prise il y a plusieurs années, et que les pouvoirs de réglementation économique de l'Agence se limitent strictement au genre de choses que j'ai déjà mentionnées, soit les exigences liées à la délivrance de licences et quelques cas très rares.


It would maybe be a little bit premature—we've really only had one official meeting, and one the year before that was just getting the ball rolling—but for us, just having the whole value chain together around a table, just that in itself is a big deal, because we really are quite fragmented in all of our production, really.

C'est peut-être un peu prématuré de l'affirmer — parce que nous n'avons tenu qu'une réunion officielle, et l'an passé, notre seule réunion en était une d'organisation —, mais le fait de réunir tous les acteurs de la chaîne de valeur est une grande réussite, parce que le secteur de la production est très fragmenté.


I have really become quite tired of this issue.

Je suis vraiment fatigué de cette problématique.


‘Economic partnership agreements’ really is quite a mouthful, particularly in German.

L’expression même d’»accord de partenariat économique» est difficilement prononçable, et plus particulièrement en allemand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, in the debate yesterday I already had the opportunity to mention briefly that the Flautre report on the human rights policy of the European Union really is quite a good and balanced document.

– (NL) Monsieur le Président, lors du débat d'hier, j'ai déjà eu l'opportunité de mentionner brièvement que le rapport Flautre sur la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme est un document équilibré et de qualité.


Anyone who is interested can read which countries they are in Mr Musotto’s report. It really is quite remarkable.

Toute personne intéressée peut trouver les pays impliqués dans le rapport de M. Musotto. C’est absolument remarquable.


It really was quite an incredible display of undemocratic arrogance that we saw.

Nous avons été témoins d'un comportement incroyablement arrogant et antidémocratique.


The CBO's creation was not just related to getting more accurate information; it was really designed, quite explicitly, as a structure in which Congress could establish its own budget-setting process.

En ce qui concerne le CBO, il a été créé dans un contexte où le Congrès avait l'impression—et je ne peux pas commenter sur le caractère réel de cette impression—qu'il avait perdu, avec raison, un certain pouvoir dans l'établissement du budget par le gouvernement.


Given that context and that history, it really is quite astounding that even when the first problems came to light and these massive contingencies began to emerge in terms of a financial commitment by the government to pour money into this program, still there was nothing that was done in terms of an emergency response or an accounting through the House, which could have corrected the problem at that time.

Compte tenu de cette situation et de cet historique, il est vraiment tout à fait renversant de constater que, même lorsque les premiers problèmes ont vu le jour et que ces imprévus énormes ont commencé à se manifester dans la mesure où le gouvernement a dû verser de l'argent dans ce programme, rien n'a pourtant été fait sur le plan d'une intervention d'urgence ou d'une reddition de comptes à la Chambre, mesures qui auraient permis à ce moment-là de corriger le problème.


The entry into force of the duty of neutrality is to be made conditional on such a level playing field directive coming into force. Even this, although it really seems quite self-evident, was rejected by the Council.

L'entrée en vigueur du devoir de neutralité doit est liée à l'entrée en vigueur d'une telle directive sur l'égalité de jeu. Bien que cela tombe sous le sens, le Conseil l'a également refusé.




D'autres ont cherché : really simple syndication     really was quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really was quite' ->

Date index: 2023-04-19
w