Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see how very heavily » (Anglais → Français) :

Largely as a result of these restrictions, the EU-US defence trade balance tilts very heavily toward the United States: 24% of European defence procurement is of US origin, whereas only 0.5% of US defence procurement is of European origin.

En grande partie du fait de ces restrictions, dans le secteur de la défense, la balance commerciale Union européenne-États-Unis est largement favorable à ces derniers: 24 % des achats européens d'équipements de défense proviennent des États-Unis, alors que seulement 0,5 % des achats américains viennent d'Europe.


But he was very much conscious of the historical responsibility that weighed very heavily on Germany.

Mais il avait une conscience profonde de la responsabilité historique qui pesait sur l'Allemagne.


If you could see the worry in our elders' eyes, hear a mother cry for a divided family or see the conditioning of a young child to avoid her cousin because of politics, you would see how very real it is.

Si vous pouviez voir l'inquiétude qui se lit dans les yeux de nos aînés, entendre une mère pleurer parce que sa famille est divisée ou être témoin d'une scène où on oblige une jeune enfant à ne plus s'adresser à son cousin pour des raisons politiques, vous constateriez que tout ce que je vous raconte est bien réel.


If we look at the history and examination of the charges as they relate to the Youth Criminal Justice Act, we will see how very wrong that is.

Si l'on examine ces allégations relativement à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, on ne peut que constater à quel point c'est faux.


You can see how very interested we are in ensuring that the GBA that was developed two years ago, when we started working with Finance to ensure that they would roll it out to all the programs, etc., is critical.

Vous pouvez constater que l'ACS, qui a été élaborée il y a deux ans lorsque nous avons commencé à travailler avec le ministère des Finances pour qu'il l'intègre à tous les programmes, nous tient à coeur.


This budget was entitled " Delivering on Commitments" , but it is disappointing to see how very little was delivered to Canadians and how very much was deferred to measures that will not take effect until years down the road.

Ce budget est intitulé « Respecter ses engagements », mais il est décevant de voir le faible nombre d'engagements qui sont respectés, et le nombre élevé de mesures qui ne prendront effet que dans plusieurs années.


I am a member from Quebec, so I am not very familiar with hopper car operations, but I do see how very useful they are in Canada.

Je suis un député du Québec, donc les opérations des wagons-trémies me sont moins familières, mais je vois quand même que c'est très utile au Canada.


Additional time will allow such vineyards to be converted while preserving a regional economic fabric very heavily reliant upon wine-growing.

Un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble, tout en gardant le tissu économique de ces régions qui s’appuie très fortement sur la viticulture.


(18) Technical and socio-economic difficulties have prevented the full conversion, on time, of areas planted with hybrid vine varieties prohibited by the common organisation of the market in wine. The wine produced by such vineyards is intended solely for traditional local consumption; additional time will allow such vineyards to be converted while preserving a regional economic fabric very heavily reliant upon wine-growing.

(18) Les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion dans les délais prévus des surfaces de vigne plantées en variétés de vigne hybrides interdites par l'organisation commune du marché vitivinicole; le vin produit par ces vignobles est destiné à la consommation locale traditionnelle; un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble tout en gardant le tissu économique de la région qui s'appuie très fortement sur la viticulture; il convient que le Portugal communique chaque année à la Commission l'état d'avancement des travaux de reconversion des surfaces concernées.


In the implementation of the national integration policy, Italy like Portugal, relies very heavily on civil society and the large NGO community in particular, who are key providers of basic social assistance services, including housing.

S'agissant de la mise en oeuvre de la politique nationale d'intégration, l'Italie, comme le Portugal, s'appuie très largement sur la société civile et en particulier sur la vaste communauté des ONG, qui sont d'importants fournisseurs de services d'aide sociale de base, y compris le logement.




D'autres ont cherché : balance tilts very     tilts very heavily     very     weighed very heavily     see how very     divided family     until years down     not very     economic fabric very     fabric very heavily     relies very     relies very heavily     see how very heavily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see how very heavily' ->

Date index: 2025-09-04
w