Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see from the international crisis group a less optimistic forecast " (Engels → Frans) :

I noted, gentlemen, that the forces are doing everything they can in terms of the training mission; however, we see from the International Crisis Group a less optimistic forecast of success.

J'ai remarqué, messieurs, que les forces font tout ce qu'elles peuvent en ce qui concerne la mission de formation; cependant, les prévisions de l'International Crisis Group quant au succès de la mission sont moins optimistes.


If you go with a voluntary basis, and I think the internal StatsCan survey bears this out, you're going to see less participation from some groups who are most vulnerable in our society, and that's a great concern.

Si ça devient volontaire, et je pense que l'enquête interne de Statistique Canada le confirme, vous verrez moins de participation de certains groupes qui sont les plus vulnérables de notre société, et c'est très préoccupant.


As the International Crisis Group says, ‘everything from elections, to humanitarian assistance, to economic activity depends on establishing a secure environment’.

Ainsi que l’a déclaré le Groupe de crise international, «tout, depuis les élections à l’aide humanitaire, en passant par l’activité économique, dépend de la mise en place d’un environnement sécurisé».


5. The economic conjuncture under which the stability and convergence programmes referred to in this report were prepared and submitted led, in the case of many Member States, both to a divergence from the targets of the previously updated programmes and to less optimistic forecasts and consequently to a readjustment of the underlying economic figures, even though over-optimistic assessments were also seen; these r ...[+++]

5. La conjoncture économique, dans le cadre de laquelle ont été préparés et présentés les programmes de stabilité et de convergence auxquels fait référence le présent rapport, a amené de nombreux États membres, d'une part, à dévier des objectifs des programmes actualisés précédents et, d'autre part, à faire des prévisions moins optimistes et, par conséquent, à adapter les paramètres économiques de base, même si on a constaté également des évaluations trop optimistes qui risquent de ne pas se confirmer, du moins à ...[+++]


I. whereas economic growth, which had been carried in the past by the internal market and the strength of exports, has slowed down, and the Commission has nevertheless continued to issue over-optimistic forecasts; whereas, moreover, major uncertainties continue to surround trends in oil prices, the euro-dollar exchange-rate, stock market weakness and the economic consequences of the Iraq ...[+++]

I. considérant que la croissance économique, qui était auparavant portée par le marché intérieur et la bonne santé des exportations, s'est ralentie et que la Commission n'en publie pas moins des prévisions trop optimistes, que de graves incertitudes subsistent en outre quant à l'évolution des prix du pétrole, du taux de change entre l'euro et le dollar, de la faiblesse des bourses et des conséquences économiques de la crise en Irak,


L. whereas economic growth, which had been carried in the past by the internal market and the strength of exports, has slowed down, and the Commission has nevertheless continued to issue over-optimistic forecasts; whereas, moreover, major uncertainties continue to surround trends in oil prices, the euro-dollar exchange-rate, stock-market weakness and the economic consequences of the Iraq ...[+++]

J. considérant que la croissance économique, qui était auparavant portée par le marché intérieur et la bonne santé des exportations, s'est ralentie et que la Commission n'en publie pas moins des prévisions trop optimistes, que de graves incertitudes subsistent en outre quant à l'évolution des prix du pétrole, du taux de change entre l'euro et le dollar, de la faiblesse des bourses et des conséquences économiques de la crise en Irak,


According to the Commission’s estimates on the basis of Carsid’s forecast cash flow, under the most optimistic hypothesis and the most favourable one for Carsid (100 % capacity utilisation, constant costs as from [.], continuous operation after [.]), the internal rate of return on the investment is [.], which is well below the m ...[+++]

En effet, d’après les estimations de la Commission sur base des «cash-flow» prévisionnels de Carsid, dans l’hypothèse la plus optimiste et la plus favorable pour Carsid (utilisation à 100 % de la capacité, coûts constants à partir de [.], continuité d’exploitation après [.]), le TRI de l’investissement est de [.], ce qui est largement inférieur au taux minimal requis compte tenu du risque et, en tout état de cause, à celui indiqué par les autorités belges pour un investissement dans le secteur sidérurgique [.].


Armed groups are killing civilians, torching and pillaging villages and kidnapping children to be used as porters, fighters or sex slaves. Due to the high volatility on the ground, humanitarian access is sporadic and varies from one camp to another (188 official camps in the north) Access to water is less than a third of what it should be acc ...[+++]

Des groupes armés massacrent des civils, incendient et pillent des villages entiers, et enlèvent des enfants pour les employer comme porteurs, combattants ou esclaves sexuels Due à la situation volatile sur le terrain, l’accès humanitaire est sporadique et varie d'un camp de réfugiés à un autre (il y a 188 camps officiels dans le nord) L'accès à l'eau est moins d'un tiers de ce que devrait l’être selon les règles humanitaires internationalement convenues


As far as external actions are concerned, whilst our group appreciates that the appropriations in favour of the MEDA 2002 programme have been doubled, we condemn the drastic reductions in appropriations for the fishing agreement with Morocco. You cannot achieve good policies from figures alone and this decision by the Committee on Budgets is the worst message t ...[+++]

En ce qui concerne les actions extérieures, si notre groupe apprécie le doublement des crédits de paiement en faveur du programme MEDA 2002, il condamne les réductions drastiques des crédits prévus pour l'accord de pêche avec le Maroc : une vision purement comptable n'a jamais fait une bonne politique, et cette décision de la commission des budgets est le plus mauvais des messages que nous pouvions adresser à nos amis marocains, en particulier en ces moments difficiles de crise internationale.


The recommendations of the group are based on this central proposition and can be summarized in the following points : i) the execution of the internal market programme within the deadline requires stronger reliance on the principle of mutual recognition of national regulations, a more selective choice of priority areas, a less complex Community legislation, and effective solutions for what ...[+++]

Les recommandations du Groupe se fondent sur cette proposition centrale et peuvent se résumer comme suit : - tout d'abord, l'exécution du programme d'achèvement du marché intérieur dans les délais fixés exige un recours plus systématique au principe de la reconnaissance mutuelle des réglementations nationales, un choix plus sélectif des domaines prioritaires, une législation communautaire moins complexe et des solutions efficaces à ce qui apparaît comme un sérieux problème d'observance de la loi communautaire; en aucun cas, la limite de 1992 ne devrait être reculée; - deuxièmement, la coordination des politiques monétaires et les mécan ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see from the international crisis group a less optimistic forecast' ->

Date index: 2023-07-04
w